Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗтренме (тĕпĕ: чӗтрен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн тутисем чӗтренме пуҫлаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Хо-олков, — терӗ аран-аран Курак Мӗтри, пӗтӗм кӗлеткипе чӗтренме тапратса.

Куҫарса пулӑш

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Нарӑсӑн 3-мӗшӗнче Хугербитс хӑйӗн блогӗнче Турцире 7,5 магнитудӑпа ҫӗр чӗтренме пултарасси пирки пӗлтернӗ, инкек сиксе тухнӑ хыҫҫӑн вара вӑл систерни вируслӑ майпа сарӑлма пуҫланӑ.

3 февраля в своем блоге Хугербитс опубликовал заявление, что в Турции может произойти землетрясение магнитудой 7,5, это предсказание стало вирусным после трагедии.

Турцире ҫӗр чӗтренӗвӗ пуласси пирки малтанах систернӗ ӑсчах ҫывӑх вӑхӑтра Раҫҫейри Инҫеттухӑҫра та ҫӗр чӗтренме пултарасси пирки каланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34383.html

Ҫӗр чӗтренме тытӑнсан ҫынсен кил-ҫурчӗсенчен хӑвӑрт кӑна тухма май пулмалла.

Когда начнется землетрясение, у людей должна быть возможность оперативно покинуть дома.

Турцире ҫӗр чӗтренӗвӗ пуласси пирки малтанах систернӗ ӑсчах ҫывӑх вӑхӑтра Раҫҫейри Инҫеттухӑҫра та ҫӗр чӗтренме пултарасси пирки каланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34383.html

Вӑл ӑнлантарса панӑ тӑрӑх, хальхи ҫичӗ кун хушшинче 8,5 магнитудӑпа ҫӗр чӗтренме пултарать.

Как он пояснил, на текущей семидневке может случиться землетрясение магнитудой 8,5.

Турцире ҫӗр чӗтренӗвӗ пуласси пирки малтанах систернӗ ӑсчах ҫывӑх вӑхӑтра Раҫҫейри Инҫеттухӑҫра та ҫӗр чӗтренме пултарасси пирки каланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34383.html

Рехетлӗн кулса сӗтел ҫинчи стакана ҫӗклерӗ; алли чӗтренме пикенчӗ, вӑл йӑнӑшмасӑр тенӗ пекех ӑна вырӑнне лартрӗ.

Блаженно улыбаясь, он взял со стола стакан, рука его задрожала, и он, почти не ошибаясь, поставил его на прежнее место.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.

Сан пуйӑсу, хӑвӑртран хӑвӑрт васкаса, рельссем тӑрах тӑкӑртатма та чӗтренме тытӑнсан, туйӑм ултавӗ пӗтет.

Иллюзия, то есть обман чувств, пропадает, когда поезд, набрав ход, начинает постукивать по рельсам и дрожать.

Ҫӗр ҫинче мӗншӗн кунпа ҫӗр пулать? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Таниле аллинчи курка чӗтренме пуҫлать, йӗри-тавралла пӑхса илет вӑл, куҫне мӑч-мӑч тутарса хупать.

Кружка в руках Данилы задрожала, он начал оглядываться по сторонам, и хлопать глазами.

Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.

Ежов сасси кисренсе, чанкӑртатса кайнӑ, пуҫӗ чӗтренме пуҫланӑ.

Голос Ежова дрогнул, зазвенел, и голова затряслась.

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Автомобиль сасартӑк кӗрлеме пуҫларӗ, чӗтренме тытӑнчӗ, — ку ӗнтӗ шофер машинӑна ӗҫлеттернине пӗлтерет.

И вдруг в автомобиле что-то загудело, затряслось — это шофёр пустил машину.

Такси мӗнле // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Вӑл ӗнтӗ темскер калама тӑчӗ, анчах каллех ӳсӗрме пуҫласа чӗтренме тытӑнчӗ.

Она вышла что-то сказать, но опять закашлялась.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Лось реостатсем патне шуса ҫитрӗ те вӗсене пӑрчӗ, — ҫӑмарта чӗтренме, силленсе кӗмсӗртетме пуҫларӗ.

Лось пополз к реостатам и повернул их, — яйцо задрожало, загрохотало.

Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Кӗҫени сасси вӑйсӑрланнӑҫемӗн вӑйсӑрланса пычӗ-пычӗ те куҫҫулленсе чӗтренме тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Пуҫӗ унӑн каллех силленме пуҫларӗ, чӗркуҫҫийӗсем вӗттӗн-вӗттӗн чӗтренме тытӑнчӗҫ.

Голова его снова затряслась, задрожали мелкой дрожью колени.

Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Куҫӗн вӑрӑм хӑрпӑкӗсем чӗтренме пуҫларӗҫ.

А длинные ресницы задрожали.

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Аяккалла! — чӗтренме тытӑнчӗ каҫӑ пуҫлӑхӗ.

— В сторону! — затрясся начальник переправы.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Тӗксӗм кӑвак кварталсем чӗрӗ пекех чӗтренме тытӑнчӗҫ.

Как живые, задрожали серые кварталы.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Мотор чӗтренме тытӑнчӗ.

Мотор затрясся, стал вибрировать.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Сасартӑк шатун ванса кайнӑ, шурӑ пӑс хупӑрласа илнӗ сулахайри мотор сивчир тытнӑ чухнехи пек чӗтренме пуҫланӑ.

Внезапно лопнул шатун, и левый мотор, окутанный белым паром, затрясся, как в лихорадке.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Маччаран ҫакса янӑ лампа вӑйлӑран та вӑйлӑрах сулланма, пӗчӗк чӳречесем чӗтренме пуҫларӗҫ.

Лампочка все сильнее и сильнее раскачивалась под потолком, дрожали стекла в маленьком оконце.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех