Шырав
Шырав ĕçĕ:
Леон сылтӑм ҫуначӗ ҫине чӗнтен тунӑ ункӑ тӑхӑнтараҫҫӗ, вӑл ункӑ ҫумне хӑмӑш патакӗ ҫыхнӑ, патак вӗҫне кӗҫҫепе ҫыхса муклашкаллӑ тунӑ.
Пит чаплӑ концерт // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Упранса юлмалла пултӑр тесе, ҫырӑва сӑран татӑккипе чӑркаса, йытӑн мӑйкӑҫӗ хушшине чиксе хутӑм, мӑйкӑҫне те хам ҫавӑнтах чӗнтен касса турӑм.Я завернул записку в кусочек кожи, которую вырезал из подкладки шляпы, заткнул ее за ошейник собаки.
ХСIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сылтӑм аллине вӑл ҫинҫе хура чӗнтен ҫакса янӑ авкаланакан вӑрӑм хулӑ тытнӑ.В правой руке он держал длинную гибкую палку на тоненьком черном кожаном ремешке.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ларкӑчӗ кивӗ, саплӑк ҫине саплӑк лартнӑ, кайри хырӑмсарлӑхӗ — чӗрӗ чӗнтен, йӑранисем тасатсан-тасатмасан та ҫуталмаҫҫӗ: ун ҫинче пӗр эреш-мереш тӗсӗ те ҫук.
LXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫакнашкалах Аксинья та: унӑн ылтӑн чечеке ларса пиҫсе ҫитнӗ кӑмӑл-туйӑмӗсем ҫине чӗнтен тунӑ йывӑр чириксемпеле Гришка пырса пусрӗ.
20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1