Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӗниччен малтан вӑл е ку ҫын камне, мӗнле ҫынне лайӑхрах пӗл.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Выртӑр та эпӗ чӗниччен пурте шӑпах пулӑр, — тенӗ Сервантес.— Лежите все и молчите, пока я не позову, — распорядился Сервантес.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Йывӑҫ тымарӗсенчен тытса ҫакӑнса тӑрас пулать, пулӑшма Чакака чӗнме лекет Анчах Гарик мӑн кӑмӑллӑ — Президента пулӑшма чӗниччен путса вилет.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Кичем сасӑпа виҫӗ хутчен чӗниччен Луиза Пойндекстер ӗнтӗ каретӑн пускӑчӗ ҫине анса та тӑчӗ.
LХХХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сӗтел хушшинче ларнӑ чухне, тепӗр сӗтел хушшинчи хӗрарӑма ташлама чӗниччен, арҫын хӑйпе юнашар ларакан хӗрарӑмсемпе ташлама тухать.
Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Амӑшӗ сӑмах чӗниччен хӗрӗ пӳлемрен тухса кайма та ӗлкӗрчӗ.
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив
Сире чӗниччен эпӗ обкомпа калаҫрӑм, пӗлессӳ килсен, ку ыйту тӗлӗшпе унта та пирӗн пекех шухӑшлаҫҫӗ.
15 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Шальнов хӑйне чӗниччен сӗтелтен инҫех мар, кутник ҫинче ларатчӗ.Шальнов, пока его не позвали, сидел недалеко от стола, на скамейке.
XII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Каччӑ Прибыткова патне кайса ӑна тытса чарнӑ будочниксенчен вӗҫкӗн мӗн ятлине ыйтса пӗлет, ун патне кайса, ӑна дуэле тухма чӗнет; дуэле тухма чӗниччен вӗҫкӗн хӑйӗн йӑнӑшне кулкаласа анчах йышӑнать, дуэле чӗннине илтсен, ахӑлтатса кулса ярать.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Шухӑшласан-шухӑшласан, чӗниччен хӑйне фортепьяно калаттарса терӗсленине аса илчӗ.Подумавши, он вспомнил, что приглашению предшествовало испытание его игры на фортепьяно.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ялти пӗччен хӗрарӑмсем ҫемьеллӗ арҫынна ӗҫ тума чӗниччен малтан арӑмӗпе канашлатчӗҫ.
Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №
Сӑмах май, Леонид Слуцкие пӗрлештернӗ командӑна чӗниччен шӑпах пӗр ҫул маларах эпӗ унпа Мускавра тӗл пулса калаҫнӑччӗ, автограф илнӗччӗ.
Асран кайми самантсем // Алексей ВОЛКОВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.07
- 1