Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗлхесенчен (тĕпĕ: чӗлхе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑвашла Атӑлҫи пӑлхарсем те чӑвашла калаҫнине, пӑлхар ушкӑнӗнчи чӗлхесенчен чӑваш чӗлхи ҫеҫ упранса юлни пирки каласа панӑ.

Было упомянуто, что волжские булгары также говорили на чувашском, что из языков булгарской группы сохранился только чувашский язык.

Пӗрремӗш канал Чӑваш чӗлхи кунӗ ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34864.html

Паллах, ҫак аталанура кашни чӗлхе чи малтан хӑйӗн шалти мелӗсемпе усӑ курма тӑрӑшать, ҫав мелсем ҫителӗксӗр чухне вӗсене урӑх чӗлхесенчен илет.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Хальхи вӑхӑтра вырӑс чӗлхи — тӗнчери чи хӑватлӑ аталаннӑ чӗлхесенчен пӗри.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

17-мӗш ӗмӗртен пуҫласа вырӑс чӗлхине Хӗвеланӑҫ Европӑри чӗлхесенчен сӑмах йышлӑн кӗрсе пынӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Анчах чӗлхесенчен шуйттан туртать-тӗр.

Но бес дергал за языки.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Унӑн хӑйне евӗрлӗхӗ — нимӗнле пӗлтерӗшсӗр, хӑй шухӑшласа тупнӑ сӑмахсене француз чӗлхи манерлӗ калас йӑла, тата — ют чӗлхесенчен асне кӗрсе юлнине мӗн те пулин хушса хурать; ҫаксем пурте пӗрле — француз Раҫҫейре ыйхӑра аташни манерлӗрех.

Его особенностью была привычка произносить с окончанием на французский лад бессмысленные, выдуманные им самим слова, мешая сюда кое-что из иностранных словарей, засевшее в памяти; вместе это напоминало сонный бред француза в России.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.

Раҫҫейри чӗлхесенчен, вырӑс чӗлхине шута илмесен, чи анлӑн тутар чӗлхипе усӑ кураҫҫӗ — талӑк хушшинче 250 пине яхӑн.

Из российских языков, не считая русского, наиболее широко используется татарский язык — около 250 тысяч раз в сутки.

Яндекс.Тӑлмачпа кашни кун 40 пин хут чӑвашла куҫараҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30597.html

Европӑра хам пӗлекен чӗлхесенчен гуигнгнмсен чӗлхи, ман шутпа, пуринчен ытларах тури голланди е нимӗҫ чӗлхисене мая килсе пырать, анчах вӑл вӗсенчен илемлӗрех те янӑравлӑрах илтӗнет.

Из всех известных мне европейских языков язык гуигнгнмов больше всего напоминает верхнеголландский или немецкий, но он гораздо изящнее и выразительнее.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Китай чӗлхи — тӗнчери вӗренме йывӑр чӗлхесенчен пӗри, ҫак уйрӑмлӑха пула ӑна Гиннес рекорчӗсен кӗнекине те кӗртнӗ.

Китайский язык — один из самых трудноизучаемых в мире, благодаря этой своей особенности он включён в книгу рекордов Гиннеса.

Паян — китай чӗлхи кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28414.html

Эпӗ кам пулни ҫинчен вӗсем малтан Португали чӗлхипе, унтан Испани чӗлхипе, кайран французла ыйтрӗҫ, анчах эпӗ ун чухне ҫав чӗлхесенчен пӗрне те пӗлместӗмччӗ.

Меня спросили, кто я такой, сперва по-португальски, потом по-испански, потом по-французски, но ни одного из этих языков я не знал.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

Ҫавӑнтах, чӑвашсем ӗлӗк «тӗттӗм» халӑх пулнӑ, ытти халӑхсенчен калаҫма-ҫырма вӗреннӗ, чӑваш чӗлхине ытти чӗлхесенчен нумай сӑмах кӗнӗ тенине пӗр сӑмахсӑр, пӗр шухӑшламасӑр ӗненетпӗр чылай чухне.

Там же, чуваши были "темным" народом, от других народов учились речи, письму, иногда, не думая, без слов верим тому, что в чувашский язык многие слова вошли из других языков.

Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0

Имӗш, чӑваш чӗлхине мӗнле кӑна чӗлхесенчен кӗмен тӗрлӗ сӑмах: перс чӗлхинчен те, китай чӗлхинчен те, монгол чӗлхинчен те, араб чӗлхинчен те, инд чӗлхинчен те…

Говорят, из какого только языка не входило разное слово в чувашский язык: из персидского языка, из китайского, из монгольского языка, из арабского языка, из языка индо...

Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0

Асӑрхӑр: ҫак кӗнекере чӑваш чӗлхине ытти чӗлхесенчен кӗнӗ сӑмахсем пирки мар — тӗнчери ытти чӗлхесене кӗнӗ тата паянхи кун та ҫав чӗлхесенче пур чӑваш сӑмахӗсем пирки калаҫу пырать иккен!

Заметьте: в этой книге не о словах, которые вошли в чувашский язык из других языков — а о словах, которые вошли в другие языки мира и на сегодняшний день есть в этих языках.

Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех