Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах вӗсем тӳрех куҫа курӑнаҫҫӗ, вӗсене алла илсе ыталас, чӑмӑртас килет.Но они сразу бросаются в глаза, их хочется обнять, потискать.
Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/
Савӑнӑҫлӑ, хаваслӑ ҫыннӑн сассине ҫав тери илтес килет, юлташла алла ҫирӗп чӑмӑртас килет унӑн…До боли захотелось услышать радостный, бодрый человеческий голос, пожать товарищескую, крепкую руку…
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Манӑн ӑна аллинчен тытса чӑмӑртас килсе кайрӗ, анчах эпӗ тытӑнса юлтӑм — манӑн, ача-пӑчанӑн, мӗнле-ха ҫак таҫта та пулса курнӑ лётчик-героя хӑйса алӑ парас!
5. Фронта! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пуҫа сӗтел ҫине хурса алтупанӗсемпе чӑмӑртас килчӗ.
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унӑн алӑсене ҫапла чӑмӑртас яланхи йӑлине Джули «вӑл ют ҫӗршыв ҫыннисен йӑли ҫеҫ пулать» тесе шутланӑ.Всплеснул руками — как «экспансивный иностранец», так говорила Юлия.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Манӑн сирӗн алӑра чӑмӑртас килсе кайрӗ, анчах халӗ ку вырӑнсӑр, — чӗререн каларӗ Беридзе.— Мне хочется пожать вам руку, только сейчас это неуместно, — с чувством сказал Беридзе.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн Митя патне ҫывӑха пырса, ӑна аллинчен хытӑ чӑмӑртас килчӗ.Как ему хотелось сейчас подойти поближе к Мите, пожать ему руку.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ух! сана ытама илсе хам ҫума чӑмӑртас килет.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Тав сире куншӑн! — Лопухов, хӑй Верочкӑн тус хӗрӗ е Верочка хӑйӗн юлташӗ пулнӑ пек, ун аллине лӑпкӑн тытса чӑмӑртарӗ, шӳт туса мар, чӑнах чӑмӑртас тесе.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эпӗ ун аллине чӑмӑртас тенӗ пулсан, вӑл мана мӑйран ыталаса тытнӑ пулӗччӗ, анчах эп, чул пек, вырӑнтан тапранмарӑм — вӑл тухса кайрӗ.
Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Шӑпах тепӗр эрнерен савнисем пӗр-пӗринпе ҫемье чӑмӑртас тесе сӑмах татнӑччӗ, хӗре ҫураҫса та хунӑ ӗнтӗ.Возлюбленные договорились, что ровно через неделю они создадут семью, и девушки побывали сватья.
Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19
Форум йӗркелӳҫисем шӑпах ҫак саманта тӗпе хунӑ — республикӑри Халӑхсен ассамблейине чӑмӑртас ыйтӑва тӑратрӗҫ.
Пӗрлӗхпе туслӑх: хурҫӑран та ҫирӗп, ылтӑнран та пахарах // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№
- 1