Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑмӑртарӗҫ (тĕпĕ: чӑмӑрта) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Икӗ ҫамрӑк йӗкӗт пӗр-пӗрин аллине ҫирӗппӗн чӑмӑртарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Иккӗшӗ те пӗр-пӗрин аллисене хыттӑн чӑмӑртарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

47 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӗсем пӗр-пӗрин аллисене чӑмӑртарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Пурте пыра-пыра ман алла чӑмӑртарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Малашнехи пурнӑҫ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Тупа тӑватпӑр! — терӗҫ ҫак чаплӑ самантпа хавхаланнӑ ҫамрӑксем, вара пӗр-пӗрин аллине пӗрле тытса чӑмӑртарӗҫ

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Хрестукпа Сергей коридор вӗҫӗнче тӗл пулчӗҫ, аллисене чӑмӑртарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Юлашкинчен мӗн калаҫни ҫилпе ан вӗҫтӗр тесе, пӗр-пӗрин аллине чӑмӑртарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Муллапа Сахар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫапла каларӗҫ те вӗсем, пӗр-пӗрин аллине хыттӑн чӑмӑртарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем, сӑмаха ҫирӗплетсе, пӗр-пӗрин аллине тытса чӑмӑртарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Унтан пӗр-пӗрин аллине хыттӑн чӑмӑртарӗҫ те кӗпер ик еннелле уйрӑлса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсем ытамлашрӗҫ те пӗр-пӗрин аллисене хыттӑн чӑмӑртарӗҫ, пӗр-пӗрне куҫран пӑхмаҫҫӗ, — ҫав тери хытӑ хумханаҫҫӗ.

Они обнялись и крепко пожали руки, избегая смотреть один на другого: так сильно были они взволнованы.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

«Тупрӑм!» — тесе кӑшкӑрчӗ ҫеҫ — хӗрсен сывлӑмпа кӑштах сивӗннӗ икӗ алли унӑн аллинчен тӑрӑнчӗҫ те ӑна чӑмӑртарӗҫ.

Едва он вскричал: «Нашел!» — как две остывшие от росы девичьи руки ткнулись об его руку и сжали ее.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӗсем аллисене тӑсрӗҫ, пӗр-пӗрин пӳрнисене чӑмӑртарӗҫ.

Они протянули руки, стиснув друг другу пальцы.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Вӗсем пӗр-пӗрин аллине чӑмӑртарӗҫ.

Они пожали руки друг другу.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсем пӗр пӗрне алӑ пачӗҫ, аллисене хытӑ чӑмӑртарӗҫ, Бауман, пуҫне ҫӗклемесӗрех, сӑмах хушрӗ:

Они пожали друг другу руки, крепко, Бауман сказал, не поднимая головы от записок:

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсем пӗрлешрӗҫ, пӗр-пӗрин аллине хыттӑн чӑмӑртарӗҫ.

Они сошлись, крепко пожали друг другу руки.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кӗрешӳри туссене юлташла асӑнма партизансем пухӑнчӗҫ те, вӗсене усӑллӑ канашсем парса, кашнинех аллисене хытӑ-хытӑ чӑмӑртарӗҫ.

Просто дружески проводили товарищей по борьбе, высказали свои пожелания, дали советы и крепко пожали на прощание руки.

Тусем хушшинчи сукмаксемпе // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӗсен «альпиец» текен йывӑр пушмакӗсем таплатни уҫҫӑнрах та уҫҫӑнрах илтӗне пуҫларӗ, партизансен аллисем хӗҫпӑшала хытӑрах та хытӑрах чӑмӑртарӗҫ, вӗсем юр ҫумне тӗршӗнчӗҫ.

Все отчетливее доносился топот огромных военных башмаков «альпийцев», все крепче сжимали партизаны оружие, зарываясь поглубже в снег.

10 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Шӑннӑ пӳрнесем хӗҫпӑшала хытӑрах чӑмӑртарӗҫ.

Окоченевшими пальцами он нащупал оружие.

10 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Алӑсем, винтовкӑсене пушшех ҫирӗпрех чӑмӑртарӗҫ.

Руки еще сильнее сжали винтовки.

XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех