Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чухларӑр (тĕпĕ: чухла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла, эсир чухларӑр.

Да, вы угадали.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Эсир чухларӑр ахӑр, — терӗ Дюрок ларсан; эпӗ те вырнаҫрӑм.

— Так вы догадались, — сказал Дюрок, садясь, как сели мы все.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Чухларӑр, — хуравларӗ Дюрок, эпӗ вара ҫав самантрах пирӗн шанӑҫ пӗтменнине тӗшмӗртрӗм.

— Вы угадали, — ответил Дюрок, и я тотчас сообразил, что нам подвернулся шанс.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

— Килӗшет, — терӗ Давенант, — эсир тӗрӗсех чухларӑр.

— Да, — сказал Давенант, — вы угадали.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Эсир чухларӑр, — Энниок карттусне тӳрлетрӗ, унӑн кӑмӑлӗ сӳрӗкленчӗ, сасси ҫирӗпленчӗ, йӑвашланчӗ.

— Вы угадали, — Энниок поправил фуражку, оживление его слиняло, голос стал твердым и тихим.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Алӑкӗ, чухларӑр пулӗ, урай касса тунӑскер, унтан тухнине никам курас ҫук.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эсир паллах, ку кӗнекере мӗн ҫинчен ҫырнине чухларӑр ӗнтӗ.

Вы, конечно, догадались, о чем написано в этой книге.

«Суворов ҫинчен» кӗнеке пирки // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 4 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех