Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗрерӗн-пӗрерӗн тытса чуптӑвӑттӑм сире, эсреметсене…
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
Тӑван ял хирне, тӑван ял тӑприне выртӑттӑм та чуптӑвӑттӑм, ӗмӗр пӑрахмӑп тесе, сирӗн умра намӑс курмӑп тесе, сирӗнтен уйрӑлмӑп тесе…
Тӑван ҫӗршыв, тӑван чӗлхе // София Петрова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat
— Унтан, — тӑсрӗ малалла Володя, ҫепӗҫҫӗн кулса, — унтан унӑн пӳрнисене, куҫӗсене, тутине, сӑмсине, пӗчӗк урисене чуптӑвӑттӑм — йӑлтах чуптуса тухӑттӑм…
XXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тупата, чуптӑвӑттӑм!
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Э… чуптӑвӑттӑм эп ӑна, путсӗр ҫынна.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Эх, эпӗ, вӑт, чуптӑвӑттӑм…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫамкунтан чуптӑвӑттӑм та эпӗ сана — анчах эсӗ уншӑн питех ҫунмастӑн.Поцеловала бы я тебя в лобик, да ты у меня за этим не гоняешься.
XXXVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Эпӗ вара, сана ӳкернӗ пир патӗнчен ниҫта каймасӑр, ӗмӗрӗпех пӑхса тӑрӑттӑм, сана чуптӑвӑттӑм.Я бы не отходил от холста, я бы вечно глядел на тебя и целовал бы тебя.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ҫавӑнтах ҫӗре ӳкӗттӗм, унӑн ури йӗрне чуптӑвӑттӑм.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Чуп-ха Петруҫ патне, ылтӑнӑм, ухӑ йӗппи пек вӗҫтер; каласа пар ӑна, йӑлтах каласа пар; хӑмӑр куҫӗсене юратӑттӑм, шурӑ-шурӑ питне чуптӑвӑттӑм, анчах шӑпам хушмасть.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Эп ун вырӑнӗнче пулнӑ пулсан, пӗрмай сана ыталӑттӑм, ачашлӑттӑм та чуптӑвӑттӑм!— Да я на ее месте бы так все время тебя обнимал, гладил да целовал!
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Урамра тӗл пулӑттӑм та тытса чуптӑвӑттӑм эпӗ сана, никам сивлеймен пулӗччӗ мана.Я встретила бы тебя на улице и целовала бы тебя, и никто не осудил бы меня.
VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
«Акулина чунӑм, чуптӑвӑттӑм та эпӗ сана, хӑймастӑп. Ыран ҫак вӑхӑтрах килместӗн-и?»«Милая Акулина, расцеловал бы тебя, да не смею. Так завтра, в это время, не правда ли?»
Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
1. Ах, эсӗ аннем кӑкӑрне ӗмсе ӳснӗ пулсассӑн, манӑн пиччем пулнӑ пулсассӑн! урамра тӗл пулсан та чуптӑвӑттӑм сана, никам та хурламӗччӗ уншӑн мана.
Юрӑ 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1