Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чупкаланине (тĕпĕ: чупкала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑрушлӑх умне ҫитсе тӑнӑ ҫынсем — ваттисем, хӗрарӑмсем, ача-пӑча — ҫӑлӑнӑҫ шыраса унталла-кунталла чупкаланине лӑпкӑн пӑхма ҫук.

Куҫарса пулӑш

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫак вӑхӑтра тепӗр ӳплерен темле хура мӗлке сиксе тухрӗ — утар пӳрчӗ ҫывӑхӗнче темиҫе ҫын чупкаланине курса, пӗр сасӑ тумасӑр чӑтлӑха тапса сикрӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑтараҫҫӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

«Хӑна» вашават хӗрарӑм тӑрӑшса мӗнле чупкаланине савӑнса ҫеҫ пӑхса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

17. Чун кӳтсе ҫитсен... // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ял пуҫӗнчи ҫил арманӗ патне ҫывхарнӑ май Якимов мӑкаҫи кӗлечӗ тӗлӗнче ҫынсем чупкаланине асӑрхарӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Албански урама тухсан, вӗсем халӑх халичченхи пек мар ҫӳренине, шавланине, чупкаланине асӑрхарӗҫ.

Выйдя к Албанской улице, они заметили, что там царило необычайное движение.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл чупкаланине аяккинчен курсан Софйӑна мар, ӑна хӑйне ҫураҫаҫҫӗ темелле.

Со стороны можно было подумать, что это именно ее и сватают, — так она суетилась.

XVII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Вӑл йытӑ машина тавра чупкаланине, чӗрнипе машина хӗррине чавнине илтрӗ.

Он слышал, как собака бегала вокруг машины, скребла когтями по борту.

15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Халӗ эпир хӳшӗ ҫумӗнчи сарайра, ҫывӑхрах, картишӗнче, вӗсем чупкаланине илтетпӗр.

Теперь мы были в пристройке и слышали, как они топают во дворе, совсем рядом.

Хӗрӗхмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Маччара ҫӑлтӑрсем чупкаланине курсан шӑллӑм савӑннипе тӑрӑс-тӑрӑс! сиккелерӗ.

Когда на потолке чулана засверкали настоящие живые звёзды, Антошка от радости даже запрыгал.

Планетари // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 18 с.

Ҫав вӑхӑтра вӑл дачӑна куҫса, яланах пӗччен, тӗмескесем ҫийӗн, шурлӑх урлӑ, вӑрмана ҫӳрерӗ е яла кайса хресченсен хапхисем умӗнче пӗр шухӑшсӑр ларса ирттерчӗ, ача-пӑчасемпе пӑрусем мӗнле чупкаланине, кӑвакалсем пӗвере мӗнле чӑмпӑлтатнине сӑнарӗ.

Между тем уж он переехал на дачу и дня три пускался все один по кочкам, через болото, в лес или уходил в деревню и праздно сидел у крестьянских ворот, глядя, как бегают ребятишки, телята, как утки полощутся в пруде.

VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

16. Вениаминсен Гивинчи Саул хуралҫисем ҫынсен ушкӑнӗ унталла та кунталла, тӗлли-паллисӗр чупкаланине асӑрханӑ.

16. И увидели стражи Саула в Гиве Вениаминовой, что толпа рассеивается и бежит туда и сюда.

1 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех