Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чулӗсемпе (тĕпĕ: чул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ вӑл ылтӑн, мерченпе ӗнчӗ чулӗсемпе чеченлетнӗ патша престолӗнче ларать.

Сидит она на золотом престоле со каменьями драгоценными.

Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.

Ӑҫта танлаштӑр унпала арман чулӗсемпе, ураписемпе, ултурисемпе, шӑлӗсемпе шалтӑртатни!

Куда против этого мельница со всеми своими жерновами, колесами, шестерней, ступами!

VI сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Ҫӗр ҫинчен пуҫласа 800 метр тарӑнӑшне ҫитиех эпир юшкӑн тӑпри чулӗсемпе базальт лави ылмашса сийӗн-сийӗн пулса выртнине куратпӑр, унтан шалалла гранит каять, вара ку чул сийӗ 1200 метр таранах пырать.

С поверхности мы видим там до глубины в 800 метров чередующиеся слои осадочных пород и базальтовых лав, затем гранит, который мы видим еще на глубину до 1 200 метров.

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Вӑл хӑвӑрттӑн каллӗ-маллӗ утса ҫӳрет, пуҫне аллисемпе ярса тытать, тенкелсене вырӑнтан сиктеркелет, кӗнекисен пӗрин хыҫҫӑн тепӗрне купаласа хурать, кам ҫакна ӗненме пултарӗ, — хӑйӗн хаклӑ чулӗсемпе пӳскелле вылянӑ пек ывӑткаласа вылять, чӑмӑрӗпе перкелесе пӑхать, аллисемпе те шаплаттарса илет.

Он ходил взад и вперед, хватался руками за голову, передвигал стулья, складывал одну за другой свои книги; он играл, — кто бы мог этому поверить, — как мячиками, двоими драгоценными камнями; он то ударял по ним кулаком, то похлопывал по ним рукой.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Сукмак ӑна юханшыв пекех вӑрмантан чупса тухакан, юханшыв пекех хӑйӗн шултра тата вак чулӗсемпе куҫа йӑмӑхтаракан ҫул ҫине, халӑх туллиех ларнӑ вӑрӑм автобус халь ҫеҫ шавласа иртнӗ ҫул ҫине, илсе тухрӗ.

Тропинка привела ее на дорогу, которая, точно река, выбегала из леса и, точно река, блеснула ей в глаза своими камнями и щебнем и прошумела длинным автобусом, полным людей.

I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Григорий шыв хӗррине анчӗ, ҫырма чулӗсемпе йывӑҫ тураттисене купаласа пӗр тӗлте пӗве пӗкки турӗ, хӗҫпе тӑпра чавса чул хушшисене тултарчӗ.

Григорий спустился к воде, из камней и веток сделал в одном месте запруду, шашкой нарыл земли, засыпал ею промежутки между камнями.

XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ҫак мужик казакӑн кулленхи пурнӑҫӗнче кирлӗ вак-тӗвек япаласемпе: ҫӗҫӗ аврисемпе, табакпа, вут чулӗсемпе алӑ вӗҫҫӗн сутӑ тунӑ; вӑрланӑ япаласене те илсе суткаланӑ.

Торговал этот мужик с рук разной, необходимой в казачьем обиходе рухлядью: черенками для ножей, табаком, кремнями; скупал и продавал краденое.

1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Сӗм тӗттӗм пулсан пӗтӗм отрячӗпех ҫав галерейӑна кӗрсе, шӑтӑкне кӗнӗ ҫӗрте — шал енче — выртакан шултра известь чулӗсемпе баррикадӑлама решени йышӑннӑ.

Решено было с наступлением полной темноты всему отряду укрыться в этой галерее и забаррикадировать вход в нее глыбами распиленного известняка, валявшимися у входа внутри штольни.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Тус хӗрӗнчен юлас мар тесе, Люда Сокольская чемоданӗнчен хӑй пуҫтарнӑ гербарие тата Крым чулӗсемпе хурткуҫҫисен коллекцине туртса кӑларчӗ.

Чтобы не отстать от подруги, Люда Сокольская вытащила из чемодана собранный ею гербарий и коллекцию крымских камешков и ракушек.

17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех