Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах полици аллине ҫакланнӑ спекулянт вӗсем хӑратса каланине хӑлхана чикмесӗрех ҫисе ларнӑ.Но пойманный спекулянт продолжал есть, никак не реагируя на угрозы.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Арҫын ачасем, Маҫак вӗрнине хӑлхана чикмесӗрех, хура пӗренесене хулпуҫҫисем ҫине хурса вӑрманалла йӑтса каяҫҫӗ.Мальчишки, не обращая на Деда внимания, взваливали на плечи почерневшие бревна и таскали в лес.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— …Е эпӗр рая каятпӑр е тамӑка лекетпӗр, — тет вӑл, Михеев каланине хӑлхана чикмесӗрех.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ах, ҫӗре чикмесӗрех унта ҫӗртсе вырттарас килмест ман ӑна!
XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ашшӗ хӑратнисене хӑлхана чикмесӗрех, Григорий каҫ пулсанах ун патне вӑрттӑн каять те шуҫӑмла ҫеҫ киле таврӑнать.Несмотря на угрозы отца, Григорий, таясь, уходил к ней с ночи и возвращался с зарей.
12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
10. Нумайӑшне ҫӗре чикмесӗрех хӑварнӑскер, вӑл хӑй те ашшӗсен тупӑклӑхне тивӗҫлӗ пулман, уншӑн никам та хӳхлемен, ӑна пытараканӗ те пулман.
2 Мак 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1