Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чиесем (тĕпĕ: чие) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл, хӑрӑк чиесем касасси ҫине алӑ сулнӑскер, пӗчӗк пахчаран урама тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Пӗчӗк пахчара чиесем хушшинче хӑрнӑ тӗмсем пур.

Куҫарса пулӑш

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Унта, виҫӗ чӳречене картласа, ҫатрака туратлӑ чиесем чашкӑраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ҫул хӗррисемпе йӗркен-йӗркен лартса тухнӑ кӑвак чиесем, персик, черешня, чинар йывӑҫҫисем ҫинче ҫерҫисем, чепченсем, чие, вӗлтӗрен кайӑкӗсем чӗрӗм ыйхине татса, чив-чив чивлетсе те чӗвӗлтетсе, чӑвлатса та чӑйӑлтатса, ирех тем шавлаҫҫӗ, канашлаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Юлашки минутченех вӑл чиесем ҫурӑличчен те пулин пурӑнасчӗ тесе турра кӗлтурӗ.

До последней минуты он все молил бога продлить его дни, хотя бы до тех пор, когда расцветет вишня.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чиесем те ватӑлса кайса йӑмрапа танах ҫӗкленнӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Пӳрт умӗнчи пахчари чиесем хӗп-хӗрлӗ вӗҫсе ҫитнӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ку чиесем те авӑ епле тутлӑн курӑнса выртаҫҫӗ.

А эти вишни выглядели очень аппетитно.

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Кӑшт аяккарахра, ешерме пуҫлайман пахчасем шыв хӗрринелле авӑнса кӗнӗ ҫӗрте, лутра хӳмесем хыҫӗнче, абрикоссем, чиесем, сливӑсем чечек тӑкма пуҫларӗҫ.

Чуть подальше, где спускались к речке еще не зазеленевшие огороды, за низкими заборами отцветали абрикосы, вишни, сливы.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Горка садӗнчи чиесем те ӳссе сарӑлчӗҫ.

Вишни в горкинском саду разрослись.

Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Чиесем ҫинче пыл хурчӗсем сӗрлеҫҫӗ…

Жужжали пчёлы над вишнями…

Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Чиесем пӗрремӗш хут ҫеҫ чечек кӑларнӑ-ха.

Вишни цвели в первый раз.

Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Эпир пӗрре концертра атӑмӑр та, эп чиесем айӗнче сӗтелсем тӑнине астӑватӑп…

 — Мы давали концерт однажды, и я помню столы под вишнями…

5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Сасартӑк чиесем хушшинчен каллех саркайӑк кӑшкӑрни илтӗнсе каять.

И вдруг… крик иволги снова несется из вишняка.

35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тӗтре ӑшӗнче хусканмасӑр тӑракан ҫӳлӗ тирексем курӑнса кайрӗҫ, тӑвайккинче чиесем ӑшне путнӑ, утар вӗлтлетсе юлчӗ…

Выросли из тумана неподвижные высокие тополя, мелькнула на пригорке утонувшая в вишняке пасека.

31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӳртсем умӗнче кӗрен мальвӑсем, тутлӑ шӑршӑллӑ йытпыршисем ӳсеҫҫӗ, ҫӑра курӑк ӑшӗнче чечекленекен мӑкӑньсем хӗп-хӗрлӗ курӑнаҫҫӗ, хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ чиесем ҫинче ҫерҫисем тавлашса чӗриклетеҫҫӗ.

Под окнами растут розовые мальвы, душистые вьюнки, в густой траве около перелазов краснеют маки, над черными, разогретыми солнцем вишнями кричат и ссорятся воробьи.

1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сливӑсем, чиесем тата панулми йывӑҫҫисем ҫеҫкене ларсан юрӑпа вӑранатӑн, юрӑпах ҫывӑрма выртатӑн.

Как зацветут сливы, да вишни, да яблони, так с песней встаешь, с песней спать ложишься.

7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Ответлес вырӑнне вӑл Поливановкӑна — Выселкӑн чи чаплӑ, сад ӑшне путнӑ кӗтесне илсе каять те чиесем хушшинчен курӑнакан вун-вун пилӗк чи хӳхӗм ҫурта кӑтартать, унтан: — Акӑ вӑл, пирӗн инкекпе хурлӑх, — тесе хурать.

Вместо ответа он поведет вас в Поливановку — самую благолепную, утопающую в садах часть Выселок, укажет на полтора десятка добрых изб, выглядывающих из-под вишенья, и молвит: — Вот она, наша беда-кручина.

Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Улмуҫҫисем, чиесем — шап-шурах.

Яблони, вишни.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Хапхаран кӗрсенех йӗри-тавра лайӑх карта тытса ҫавӑрнӑ участока курах кайрӑм эпӗ, Участокӗ пысӑк, унта улма йывӑҫҫисем те, чиесем те, хурлӑхан та, хӑмла ҫырли тунисем те вӗтлӗхри пек ӳсеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

II. Ҫитрӗмӗр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех