Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чарӑнаймастӑп (тĕпĕ: чарӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пултараймастап, чӗре ҫакки сулланса карӗ те ӗнтӗ, ним тусан та чарӑнаймастӑп тет.

мол, у самой уж сердце зашлось, а не могу остановиться.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Атте-анне патӗнче чарӑнаймастӑп — вӗсем тахҫанах вилнӗ, пирӗн ҫуртра вара карчӑк — атте тӑванӗ — тӗпленнӗ, ӑна манӑн канӑҫсӑрлантарас килмест.

Остановиться у родителей я не мог — они давно умерли, а в доме поселилась старуха, родственница отца, которую я менее всего хотел беспокоить.

II. Зурбаган // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Пӗлетӗн-и, эпӗ ҫав тери интереслӑ кӗнеке вулатӑп, ҫавӑнпа ниепле те вулама чарӑнаймастӑп!

Знаешь, я такую книжку читаю, такую интересную, никак не могу оторваться!

Унӑн ҫут ҫӑлтӑрӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ниҫтан та чарӑнаймастӑп, нимӗн те тӑваймастӑп хампа, — пулчӗҫ унӑн юлашки сӑмахӗсем ун чух.

Куҫарса пулӑш

Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив

Ҫак кунсенче тӑтӑшах ун ҫинчен шухӑшлатӑп, ӑна, калӑпӑр, Терехов директорпа танлаштарса пӑхмасӑр та чарӑнаймастӑп.

Думаю о нем все эти дни и не могу не сравнивать… вот хотя бы с Тереховым, к которому мы едем.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ ниепле те ӳсӗрме чарӑнаймастӑп, хӑстарас патнех аптӑратса ҫитерчӗ вӑл мана.

Я не мог остановить его, он душил меня до рвоты.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех