Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чарарах (тĕпĕ: чара) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юрать-ха, куҫа чарарах пӑхрӑм! — вӑйсӑррӑн кулчӗ вӑл, ывӑннӑскер.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Хӑшпӗр салара протопоп хуҫаланнӑ, вӑл мӑклӑ куҫхаршисене ҫиллӗн хуҫлаткаласа: «Коммунистсен картусӗ ҫинчи качака мӑйракисене курнӑ-и эсир? Кам курманни куҫне чарарах пӑхтӑр. Ӑнланатӑр-и? Вӗсене кам та пулин пӗр пӗрчӗ тырӑ парсан та, ҫав пӗрче тӗнче пӗтнӗ чухнехи хӑрушӑ судра ыйтаҫҫӗ… Турӑ ҫырӑвӗнче паян пурӑнмалӑх ҫӑкӑр пар пире, тенӗ. Анчах та, тырӑ монополийӗ ҫинчен унта нимӗн те ҫырман» — тесе, халӑха пӑтратнӑ.

В ином селе орудовал протопоп, грозно заламывая на амвоне косматые брови: «Видали у коммунистов на фуражках козлиные рога? А кто не видал, пусть глаза пошире разинет… Понимать можете? И кто им хоть зерно даст, — это зерно на страшном суде спросится… Хлеб наш насущный даждь нам днесь, — сказано в Писании. А про монополию в Писании не сказано».

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Шпиксем, яланхи пекех, ретпе стена тӑрӑх тӑрса тухнӑ, «уставра» каланӑ пек, — вӗсем кӑшт урисене чарарах, аллисене хыҫалалла пытарса тӑнӑ.

Филеры, как всегда, стояли в ряд вдоль зала, в «уставной», такт сказать, всегдашней шпиковской позе, — несколько расставив ноги, руки запрятав назад.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гречкин сӑмаха нумай пӗлтерӗшлӗ, Атӑл ҫинчи ҫын пек «О» саспалли ҫине чарӑнарах, кушак куҫӗ пек симӗс-сарӑ куҫӗсене чарарах калаҫнӑ.

Говорил Гречкин многозначительно, по-волжски окая и широко раскрывая зелено-желтые кошачьи глаза.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Чышкӑпа нумай вӑрҫаймӑн, — хӑйӗн хӑватлӑ басне чарарах парса, кӗрлеттерсе илчӗ вӑл.

Кулаком много не навоюешь, — приглушая свой мощный бас, прогудел он.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех