Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чаксах (тĕпĕ: чак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрлӗ тӑрӑхран куҫса килнӗ чӑваш тӑхӑмӗсем пӗр-пӗринпе хутшӑнса пурӑннӑ та, вӗсен уйрӑмлӑхӗсем те чаксах пынӑ: йӑласем, кил-тӗрӗш, ӑспурлӑх, тум-ҫи-пуҫ пӗрпекленнӗ.

Куҫарса пулӑш

Тулай чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӑйне пысӑка хурасси те чаксах пырать унӑн.

Куҫарса пулӑш

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Юлашки ҫулсенче чӑн-чӑн хӳтелевҫӗсен шучӗ ӳсет, хӗсметрен пӑрӑнакан ҫамрӑксен шучӗ вара чаксах пынине ҫирӗплетеҫҫӗ ҫар комиссариатӗнче.

Куҫарса пулӑш

Салтак аттине 1400 ар тӑхӑнӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60665

Юридика сӑпачӗсем тата уйрӑм предпринимательсем ялсенчи уйрӑм хушма хуҫалӑхсенчен туянакан сӗт хакӗ чаксах пырать.

Куҫарса пулӑш

Сӗт мӗншӗн йӳнӗ? // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%81e%d1% ... 9y%d0%bde/

Юлашки ҫулсенче, шел те, вӗсен шучӗ чаксах пычӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑварни, Ҫӑварни, ҫӑвар тулли икерчи! // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12358-c- ... li-ikerchi

Ҫавӑнпа та кӑҫал уява кашниех хутшӑнма, унра хӑйӗн тӳпине туйма тӑрӑшрӗ Фронтовиксен йышӗ чаксах пырать

Куҫарса пулӑш

Паттӑрлӑх туйӑмӗпе мӑнаҫлантарчӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10674-pa ... aclantarch

Ашшӗпе ывӑлӗ ҫапла халап ҫаптарса тӑнӑ хушӑра картишӗнчен шыв чаксах пычӗ.

Куҫарса пулӑш

Алӑпа пулӑ тытни // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тырра ҫӗмӗрекенсен йышӗ чаксах пырать.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ку эрнере ӗҫсене пӗр пек пайлӑр, унсӑрӑн канмалли кунсем тӗлне вӑй чаксах ларӗ, вара хӑвӑрӑн плансем пирки манма та тивӗ.

На этой неделе грамотно распределяйте нагрузку, иначе к выходным произойдет такой упадок сил, что вам придется забыть о своих планах.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кунта Хӗрлӗ Ҫара шурӑ поляксем вӑйлӑ хӗснӗ пулнӑ иккен, ҫавӑнпа, тем пек хирӗҫ тӑрсан та, майӗпен чаксах пыма, Львов хулине тӑшман аллине хӑварма тивнӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Харитоновка та хунаймарӗ, пирӗн ялта та кил-ҫурт шучӗ чаксах пырать.

Харитоновка тоже не смогла развиться, и в нашей деревне количество домохозяйств сокращается.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

«Ял самаях пысӑкчӗ, халӗ, авӑ, кил-ҫурт шучӗ чаксах пырать», — тетчӗ Ҫтаппан мучи.

«Деревня была довольно большая, а теперь, вон, домов все меньше и меньше», — говорил дед Степан.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Этем савӑнӑҫӗ кунта, — ҫак хыр юписенчен лартса тухнӑ аллейӑсем типсе хӑрнӑ пекех, — чакнӑҫем чаксах пырать, урамсем те мӗн хула хӗрринелле кайнӑҫем лутраланса, чухӑнлансах пыраҫҫӗ.

Их перспективы, — где человеческая радость так же должна была высохнуть, как эти аллеи сосновых столбов, — низились и нищали от центра к окраинам.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫак кунран пуҫласа вара тӑшман пирӗн тӗлте ытлашшиех чӑрсӑр пулаймарӗ, чаксах, чаксах пычӗ.

К концу дня сопротивление врага на нашем участке было подавлено.

13. Ҫапӑҫусем пуҫланасса тем пекех кӗтетпӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Унӑн ҫилли ерипен чаксах пырать, анчах та ырӑ мар туйӑм юлатех-ха.

Раздражение мало-помалу спадает, но неприятный осадок остается.

Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Акӑ ӳкӗм хӑвӑртлӑхӗ чаксах пырать.

Скорость падения замедлилась.

Анса ларӑм // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Вӑл халӗ инҫе-ха, анчах вӗсен хушши чаксах пырать.

Она была еще очень далеко, но расстояние между ними с каждой минутой уменьшалось.

III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Мӗнле пулсан та, ҫул чаксах пырать.

Впрочем, путешествие уже подходило к концу.

I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Громада тӳсӗмлӗхӗ чаксах пычӗ.

Нетерпение Громады росло.

10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Каярахпа ҫак пӗрешкеллӗхрен килекен хаваслӑхӑмӑр чаксах та таксах пычӗ, мӗншӗн тесен калаҫӑвӗ пирӗн, пӗр-пӗрне ҫур сӑмахранах ӑнланатпӑр пулин те, кичеммӗн ҫаврӑнса тухать.

Со временем это счастливое обстоятельство стало радовать нас все меньше и меньше, потому что разговор получался у нас хоть и очень душевный и очень согласный, но довольно скучный.

15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех