Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чакмашкӑн (тĕпĕ: чак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хам эпӗ, ҫапӑҫура каялла чакмашкӑн приказ пама тата обозпа аманнисене хӳтӗлеме комендантски взводри юлашки боецсемпе центрти участока кайрӑм.

Сам я с остатком комендантского взвода направился на центральный участок, с тем чтобы дать приказ об отступлении с боем и прикрыть отход обоза и раненых.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫапла пӑхнипе вӑл хӑйне валли чакмашкӑн вырӑн шырарӗ: тем пулать-килет.

Как будто выбирая безопасное место в случае ретирады.

IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех