Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑтланнишӗн (тĕпĕ: хӑтлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашки ҫулсенче Херш хӑйӗн статйисенче иккӗленӳллӗ информаци ҫӑлкуҫӗсемпе усӑ курнишӗн тата журналист кавар теорисене хӳтӗлеме хӑтланнишӗн ӑна ҫакӑншӑн час-часах критиклеҫҫӗ.

Публикации Херша в последние годы зачастую подвергаются критике из-за сомнений в достоверности источников его информации и склонности журналиста к отстаиванию теорий заговора.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Пӗрле чухне Виталий, ҫумри хӗр ҫапла хӑтланнишӗн, ҫынсен умӗнче намӑсланса, ҫӗр тӗпне анса кайма хатӗр.

Куҫарса пулӑш

IV // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

«Хупӗҫин. Хальччен санпа мӗн хӑтланнишӗн вӑл тахҫанах вилӗме тивӗҫлӗ. Ӑна тӳсейнине тӗрмене те тӳсеетӗн», — хӑйӗннех пӗрчӗ малтанхи сасӑ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Халь Михха ҫыннисем сарай куҫарнине курсан, Ҫтаппан никама парӑнмасӑр пурӑнма хӑтланнишӗн инкек курнине те ӑнланса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Йӑмӑкӗ ҫапла хӑтланнишӗн вӑтанса ҫул ҫинче зоотехникпа та сӑмах хушмарӗ.

Стесняясь такого поведения сестренки она даже не разговаривала с зоотехником.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫапла тумасан ӑна ытлашши мӑнкӑмӑлланнӑшӑн, пур ӗҫе те хӑйне килӗшнӗ пек тунишӗн, тӑрлавсӑр та йӗрӗнчӗк пулнишӗн, ӑссӑрланса хӑтланнишӗн хӑйне халичченхи пекех ятлаҫса тӑма пултараҫҫӗ, ҫитменнине тата ӑна король та курайми пулма пултарать.

В противном случае он рискует навлечь на себя упреки в гордости, оригинальничанье, кривлянье, невежестве, самодурстве и, чего доброго, вызвать неудовольствие короля.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ӗҫ тухмасан — каллех пире айӑпламалли ҫӗнӗ пункт пулса тӑрать; тарма хӑтланнишӗн вара хальхи йӗркене пӗтерсе лартаҫҫӗ.

Ежели сорвется — и новый пункт обвинения готов: попытка побега, и, главное, с режимом нашим покончено.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл отряда салатса яма хӑтланнишӗн айӑплӑ, ку — сутӑнчӑкла ӗҫ! — Павӑлӑн сасси чӗтресе тухрӗ.

Он ответит за попытку расколоть отряд, это измена! — голос Павле дрожал.

17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл хӑй ӑшӗнче арӑмӗпе ҫакӑн пек кӑнттамӑн килӗшме хӑтланнишӗн ӳкӗнсе те илчӗ.

Он уже пожалел о своем так неуклюже проявленном порыве помириться с Франциской.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех