Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑраманнипе (тĕпĕ: хӑра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кам хӑраманнипе кӑмпа татма пӗлнине кайран курӑпӑр».

Куҫарса пулӑш

Каппайчӑк Хӗлимун // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 74–76 с.

Ун пеккисем хӑрушӑ ӗҫе вилӗмрен хӑраманнипе мар каяҫҫӗ, ҫакна вӗсем кирлӗ ӗҫ тесе шутлаҫҫӗ, тивӗҫ вырӑнне хураҫҫӗ.

Они пойдут на любую опасность, даже на смерть, не потому, что они не боятся, но потому, что принимают ее как нечто должное и неизбежное.

8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑтам пӳллӗ, сарлака хулпуҫҫиллӗ, ҫӑра куҫ хӑрпӑкӗсем айӗнче хастарлӑн йӑлтӑртатса тӑракан хура куҫлӑ Вася Бабий хӑйӗн хӑюллӑхӗпе, нимрен хӑраманнипе чапа тухнӑ, комсомолецсене хай тавра чӑмӑртанӑ.

Вася Бабий, среднего роста, широкоплечий, с черными, храбро сверкающими под густыми ресницами глазами, прославился своей смелостью и бесстрашием, собрал вокруг себя комсомольцев.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Анчах вӑл унсӑр пуҫне те хисеплӗ пулнӑ: хӑй хӑраманнипе вӑл паттӑр мексиканец хресченӗсене кӑмӑла килнӗ.

Впрочем, Исидору уважали мексиканскин крестьяне и за ее личные качества, особенно за храбрость.

LV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех