Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑпмастӑн (тĕпĕ: хӑп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Сана ман ҫума ҫӗлесе хунӑ-и-мӗн, — хӑпмастӑн?

— Привязали тебя ко мне, что ли, не отстаешь?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӑш чух сана патаксемпе, чулсемпе переҫҫӗ, кашкӑрӗ те, йытти те хыпса илме пӑхать, эсӗ пур, ҫапах хӑпмастӑн.

Другой раз и палками-то, и камнями в тебя кидают, и волки и собаки хватают, а ты все не отстаешь.

Тӗнчери усал-тӗсел мӗнтен пулать // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех