Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑпассине (тĕпĕ: хӑп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хуралҫӑ мужиксем пурри дворовӑйсен сехре хӑпассине кӑштах чарса тӑнӑ, вӗсем пулман пулсан, ҫав каҫ хӑранипе пурте вилнӗ пулӗччӗҫ-и тен.

Мужики-караульщики придавали храбрости дворовым, а то бы они перемерли в эту ночь со страху.

XII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Каярахпа сывлӑшра вӗҫекенсем ҫӗртен хӑпассине «отрыв» тетчӗҫ.

О том, что позднее воздухоплаватели стали называть «отрывом».

6. Вӗсен пуҫне аэроплан тӑвас шухӑш епле пырса кӗнӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Сехре хӑпассине хисепе хуман ҫынсем ӗмӗр ҫавӑн пек пулаҫҫӗ.

Так всегда бывает с тем, для кого опасность и риск стали родной стихией.

XXII. Ставри пуп патӗнче хӑнара // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех