Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑнӑхатӑн (тĕпĕ: хӑнӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лайӑх япалана хӑвӑрт хӑнӑхатӑн.

Куҫарса пулӑш

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Хӑрамалла мар, Сима, хӑнӑхатӑн ак, — терӗ вӑл, ҫаплипех аптӑраса тӑракан хӗр ҫине ӑшшӑн пӑхса.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Хӑнӑхатӑн майӗпен.

Куҫарса пулӑш

1. Тӗнче хӗсӗр мар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ун пек ан шутла, юратакан ҫынпа яланах ҫапла пулать: малтан эсӗ ӑна хӑвӑнтан чаплӑ ҫын тесе шутлатӑн, кайран, хӑнӑхатӑн та, хӑвӑнпа пӗр танах туятӑн.

Куҫарса пулӑш

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Капла пулас тӑк эсӗ хӑвӑн тусусене вӗсен пурнӑҫӗн чи йывӑр саманчӗсенче пӑрахса хӑварма хӑнӑхатӑн та…

В противном случае ты привыкнешь покидать своих друзей в трудные минуты их жизни.

XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Ҫакнашкал кӗнекесене вуласан хӑвна питӗ чаплӑн тытма хӑнӑхатӑн.

Замечательно овладеваешь собой, читая такие книги.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Хӑнӑхатӑн!

— Привыкнешь!

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Лавкка чӗрӗ чун пекех, пӗрре хӑнӑхатӑн та, чӗре кунтах туртать.

— Магазин это как живое существо, как привыкнешь, так сердце сюда и тянет.

Юратнӑ ӗҫре – 30 ҫул // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/8516-yur ... cre-30-cul

Ӗҫсем лайӑх пулса пынине ҫӑмӑллӑн хӑнӑхатӑн та, вара кашни чӑрмав ҫав тери тарӑхтарать!

До чего легко привыкаешь к удаче и до чего бесит всякая помеха!

9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах ҫил шавӗ пӗр вӗҫӗмсӗр, ҫавӑнпа ӑна хӑнӑхатӑн та, вӑл ҫыншӑн текех шав мар, вӑхӑт иртнӗ май ӑна туйми пулатӑн.

Но к этому гулу обычно до такой степени привыкают, что перестают обращать на него внимание.

II. Хӑлхаллӑ пулин те илтмест // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Эсӗ ӗнтӗ хӑвах куратӑн: аяла ерипен анса пырсан ҫирӗпрех атмосферӑна хӑнӑхатӑн, ҫакӑнпа нимӗн чухлӗ те асапланмастӑн.

Ты видишь, что если спускаться постепенно, то привыкаешь к более плотной атмосфере и ничуть от этого не страдаешь.

XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Анчах сунарҫӑ, тимӗрҫӗ, пулӑҫӑ ӗҫӗпе пурӑнсан, пурӑнӑҫ йӑлисемпе йӗркисене те ҫав вӗренмен ахаль ҫынсенченех кура хӑнӑхатӑн.

Но если приходится быть и охотником, и рыбаком, и кузнецом, то естественно усвоить и нравы и образ жизни охотника, рыбака, словом, людей физического труда.

XIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Рабочисене фабрикӑсенче те, пур ҫӗрте те епле хӗсни ҫинчен илтнӗ эпӗ, ӑна хам та пӗлетӗп, анчах та куна мӗн пӗчӗкренех хӑнӑхатӑн та, чӗрене вӑл питех тивмест.

Я слышала и сама знаю, как жмут рабочих на фабриках и везде, но к этому сызмала привыкаешь, и не очень это задевает сердце.

VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ят тенине вара, вӑл темӗнле тӗлӗнмелле пулин те, вӑхӑт иртнӗҫем хӑнӑхатӑн.

К именам же, как бы ни были они необычайны, со временем все привыкают.

Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

— Мӗскер эсӗ, Джим, хӑнӑхатӑн, хӑрами те пулатӑн вара.

— Да что ты, Джим, ты к ней привыкнешь, а там и бояться перестанешь.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

— Пурне те хӑнӑхатӑн.

 — Ко всему привыкаешь.

1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Хӑрушшине те хӑнӑхатӑн… — тенӗ Мажаров шухӑша кайса.

— К страшному тоже привыкаешь… — наконец с тихой раздумчивостью заговорил Мажаров.

18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Паллах, хӑнӑхатӑн, — хыпаланса калаҫма пуҫларӗ старик, — пуҫ ҫеҫ сывӑ пултӑр.

— Конечно, привыкнешь, — заторопился старик, — лишь бы голова была цела.

V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Хӑнӑхатӑн эс ӑна…

К этому привыкнешь…

VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Тӑхта акӑ, хӑнӑхатӑн, хӑех вырнаҫса ҫитет вӑл.

Погоди, оно придет в чоку.

10 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех