Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑйӑрпа (тĕпĕ: хӑйӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗррехинче куратӑп: аҫу ҫав чӳлмеке картара темле хӑйӑрпа сапласа ларать.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вак чулсемпе, сарӑ хӑйӑрпа витӗннӗ ҫыран айӗнче вӑл йӑлтӑртатса курӑнса илет те ҫӑра курӑкпа ватӑ хурӑнсен тымарӗсем айне шӑпланса кӗрсе ҫухалать.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Канав хӗрринчи вут-кӑвара хӑйӑрпа сапса сӳнтерер те тепӗр вырӑна куҫар.

Куҫарса пулӑш

44 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑл утрав юханшыв юхтарса килнӗ хӑйӑрпа юшкӑнран пулнӑ.

Он образовался из песка и ила, которые принес ручей.

Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫутҫанталӑк ҫинчен вӗреннӗ чухне эсир шыв хӑйӑрпа тӑм витӗр епле сӑрхӑнса кӗнине пӗлсе тесе тунӑ опыта аса илӗр-ха.

Вспомните опыт, который вы делали на уроке естествознания для выяснения того, как просачивается вода через песок и глину.

Ҫӗр айӗнчи шыв // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Малта, вӗсем умӗнче, хӑйӑрпа ҫилсӗр пуҫне урӑх нимӗн те пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ ӑна хӑйӑрпа сӑтӑрса тасатрӑм.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Севет инкепе Тамара пӳрт ӑш-чикне хӑйӑрпа нӑтӑр-нӑтӑр ҫуса тӗкӗр пекех ҫутӑлтарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Кун пекех пуласса кӗтмен Лавр хӑраса ӳкрӗ, хӳме ҫумне тумласа кӳлленнӗ юна хӑвӑрт хӑйӑрпа витсе хучӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ку вӑрман вӗсене сарӑлса кайма памасть, шалкӑм ҫумӑр вӑхӑтӗнче, шпалсем айне сарнӑ хӑйӑрпа чулсене куҫасран, аварисем пуласран тата ҫул тунӑ чухне, тӑпра кӑларнӑ вырӑнти ҫӗре ишӗлесрен хытӑ сыхлать.

Куҫарса пулӑш

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

Краватьне те, вӑрӑм саксене те килте тӗртсе тунӑ йӑрӑмлӑ-йӑрӑмлӑ палассемпе витнӗ, чӳречесене чечексем тӗрлесе ӳкернӗ шурӑ каррисемпе, турӑшне тӗрӗллӗ вӑрӑм питшӑлисемпе карнӑ, хӑйӑрпа ҫунӑ урайӗ шап-шурӑ.

Куҫарса пулӑш

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫак хушӑра Ольӑпа Уля Палас хӗрринче хӑйӑрпа ҫап-ҫутӑ тасатнӑ сӑмавара иккӗшӗ икӗ хӑлхинчен ҫӗклесе кӗчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тарье таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Юри калатӑп, тетӗн-им? — тӳррӗнех ыйтрӗ унран Зоя, малтанхи пекех хӑйӑрпа выляса.

Думаешь нарочно говорю? — напрямик спросила Зоя, по-прежнему играя песком.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Кунти ертӳҫӗсем ӑнлантарнӑ тӑрӑх, юнашар участока юсанӑ вӑхӑтра хӑйӑрпа вак чул турттарнӑ чухне нумаях пулмасть тунӑ ҫул арканнӑ.

Куҫарса пулӑш

Юлӑшсем пур ҫулшӑн «макӑраҫҫӗ» // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/yulashsem-pur-cul ... C2%BB.html

2019 ҫулта икӗ урама пӗрлештерекен тӑкӑрлӑкра ҫула хӑйӑрпа тата вак чул сарса хытарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Юлӑшсем пур ҫулшӑн «макӑраҫҫӗ» // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/yulashsem-pur-cul ... C2%BB.html

Алӑсем хӑйӑрпа хӗрлӗ тӑма ҫине-ҫине чакаларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2. Тыткӑна лекнӗ тӗкӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӳлӗ тӗпӗ вӗтӗ хӑйӑрпа витӗннӗ.

Дно озера покрыто мелким песком.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

«Чӑмавӑн» тӑватӑ матросӗ — ҫулланнӑ ҫынсем, хӑйсене хуҫалӑхлӑн та лӑпкӑн тытаҫҫӗ; ирӗклӗ вӑхӑтра вӗсенчен пӗри табак ҫулҫисене турать е ҫӗвви сӳтӗлнӗ ҫухавине куртки ҫумне ҫӗлет; тепри ҫыру ҫырать, виҫҫӗмӗшӗ сарлака кӗленче савӑтра хӑйӑрпа турпасран пейзаж ӗренкелет, яппун пек — ҫӳп-ҫӳхе патаксемпе аппаланать.

Четыре матроса «Нырка» были пожилые люди, хозяйственного и тихого поведения, в свободное время один из них крошил листовой табак или пришивал к куртке отпоровшийся воротник; другой писал письмо, третий устраивал в широкой бутылке пейзаж из песку и стружек, действуя, как японец, тончайшими палочками.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тупа тӑватӑп, Лаура, эпӗ упӑтене ҫӑварлӑхласан эсир хӑйӑрпа вылянӑн киленме пуҫлатӑр ылтӑнпа.

Клянусь, Лаура, когда я захвачу обезьянку, вы будете играть золотом, как песком!

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Батль хӑйӑрпа хӗвел йӑлтӑртатӑвӗнче ҫухалчӗ.

Батль скрылся в блеске песка и солнца.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех