Шырав
Шырав ĕçĕ:
Малтан вӑл хӑйне Сагайда умӗнче лайӑх маррӑн туйрӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл вӑрҫӑ ӗҫченӗ, хӑйне яланах йӗркеллӗ тыткалакан, тӳрӗ лӑпкӑ кӑмӑллӑ ҫын пулнӑ.Он был скромный работяга войны, честный, всегда уравновешенный.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кирек мӗне те тӗплӗн шухӑшласа тӑвакан асӑрхануллӑ Антоныч чи йывӑр самантсенче те лӑпкӑлӑхне ҫухатман, хӑйне хӑй тытма пӗлнӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маковей сасартӑк хӑйне ҫӑмӑл, канлӗ пулнине туйса илет.Маковей вдруг почувствовал, что ему становится легко, просторно, свободно.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Дамба ҫинчи хӑйӗн окопӗнче хытса тӑракан кашни боецах хӑйне ялав хӳтӗлевҫи тесе шутлать.Каждый боец, застывший в своем окопе на дамбе, считал лично себя защитником знамени.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Старшинана кура, Маковей те хӑйне валли граната ҫыххи хатӗрлерӗ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫыхӑну пур чух, каччӑ хӑйне ҫирӗппӗн те шанчӑклӑ тытатчӗ.Пока она действовала, парень чувствовал себя твердо и уверенно.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маковей сасартӑк хӑйне ҫут тӗнче хӗррине пӗччен пӑрахса хӑварнӑ, халтан кайнӑ, манӑҫа юлнӑ, пулӑшусӑр ҫын пек туйса илчӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав вӑхӑтра Хома хӑйне ытла ӑшӑх пек туйӑннӑ окопне чавса тарӑнлатать.Хома тем временем углублял свой окоп, показавшийся ему слишком мелким.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Аппа» — кӳршӗри гварди дивизийӗ — хӑйне валли кӗпер тунине пӗлет.строит для себя мост «Сестра», соседняя гвардейская дивизия.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Воронцов полк командирӗпе туслӑ пурӑнать, вӑл ӑна ҫапӑҫура хӑйне хӑюллӑ, тӳрӗ, хӗрӳллӗ тытнӑшӑн юратать.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Полкшӑн вӑл хӑйне хӑй вӗлерни пулса тӑрать!
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боец аллипе шанчӑксӑррӑн сулать, вӑл хӑйне масар шӑтӑкне пытарчӗ ӗнтӗ, тейӗн.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫын хӑйне ячӗшӗн кӑна вӑл теприншӗн те питӗ кирлӗ ҫын пек кӑтартма тӑрӑшать…Это только для виду каждый хочет показать, что ты ему нужен…
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Евгений хӑйне ҫӗнтереймест пулсан, уншӑн вӑл «малтанхи те юлашки юрату» пулсан, ӑна Шура та пӗтӗм чӗрипе суйласа илчӗ пулсан… вӗсем ҫине урӑхла пӑхмалла.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Вӑл хӑйне лӑпкӑн тыткалать.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Вӑл, сирӗн Чернышӑр, хӑйне халӗ те шӑртламас тыткалать-и?— Он, кажется, до сих пор из себя недотрогу корчит, этот ваш Чернышок?
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Малтанхи кунсенче Сагайда, тӑван килне таврӑнсан унта сасартӑк амаҫури амӑшне тӗл пулнӑ пек туйрӗ хӑйне.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда умӗнче вӑл хӑйне ҫирӗппӗн, пӗр тан праваллӑ ҫын тивӗҫлӗхӗпе тытать.Стоит перед Сагайдой уверенно, с достоинством, как равный перед равным…
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйӗн, ирӗке кӑларакан ҫыннӑн, пӗлтерӗшӗпе вырӑнне вӑл кунти пек, хӑйне «ултӑ ҫул хушши» кӗтсе пурӑннӑ ҫак словаки ҫӗршывӗнчи пек, урӑх ниҫта та тарӑннӑн туйса курман пулӗ…
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.