Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хыпарсемпе (тĕпĕ: хыпар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сана валли эпӗ Мускава илемлӗ хыпарсемпе илемлӗ юмахсем, эсӗ юратнӑ сирень вӑрманӗн ҫеҫкисемпе унти ирхи сывлӑмӗн тӑрӑ тумламӗсене илсе пырӑп.

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Нарӑс уйӑхӗн 17-мӗшӗнчен пуҫласа пуш уйӑхӗн 7-мӗшӗччен участоксенчи суйлав комиссийӗсен членӗсем суйлавҫӑсен вырӑнӗ, вӑхӑчӗ тата сасӑлав мелӗсем ҫинчен пӗлтерме ҫирӗплетнӗ территорисенче пулӗҫ, ҫынсемпе уҫӑ калаҫусем ирттерӗҫ, мобильлӗ приложенисем пирки ӑнлантарса парӗҫ, усӑллӑ хыпарсемпе паллаштарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей Президенчӗн суйлавӗнче 910 пине яхӑн суйлавҫӑ Чӑваш Енре сасӑлама пултарӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/01/31/racc ... -yahan-suj

Сире ҫӑмӑл мар, анчах та ҫав тери пысӑк пӗлтерӗшлӗ ӗҫшӗн, ҫуллӗ шайри ӑсталӑхшӑн тата ҫивӗч информацие халӑх патне вӑхӑтра илсе ҫитернӗшӗн, ҫынсене ҫӗнӗ хыпарсемпе тӗрлӗ пулӑм ҫинчен пӗлсе тӑма пулӑшнӑшӑн тав тӑватӑп.

Благодарю вас за ваш нелегкий, но такой важный труд, за профессионализм, за то, что вы доносите до нас актуальную информацию, делитесь важными новостями и помогаете нам быть в курсе событий.

Олег Николаев Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗсен ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/21/oleg- ... skoj-pecha

Мария Петровна Канашра почтӑра тӑрӑшнӑ, ял-йыша ырӑ хыпарсемпе савӑнтарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫитӗнекен ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/c%d0%b8%d1 ... %87%d0%b5/

Ҫӗнӗ хыпарсемпе те интересленсех тӑрать, радио итлет, хаҫат-журнал вулать.

Куҫарса пулӑш

«Ырлӑхра пурӑнатпӑр», — тет 90 ҫулхи Кӗҫени аппа // Алена КАЛЮКОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%8b%d1%8 ... %97%d2%ab/

Хӑюллӑнах килӗшӗр: халӗ хутшӑнма, хыпарсемпе улшӑнма, ҫывӑх ҫынсемпе вӑхӑта хаваслӑ ирттерме лайӑх тапхӑр.

Смело соглашайтесь: сейчас подходящее время для общения, обмена новостями, веселого времяпровождения в компании близких людей.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӑна ытларах чӑвашла хыпарсемпе, кӑсӑклантаракан темӑсемпе, кулӑшпа тивӗҫтерсен – эпир чӗлхене малашне упраса хӑвараятпӑр тесе шутлас килет.

Куҫарса пулӑш

Хусанта иртнӗ эрнекун чӑваш блогерӗсем тутар ӗҫтешӗсемпе тӗл пулчӗҫ // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... avas-tuxat

Кил хуҫисем интереслӗ хыпарсемпе кулӑшла ӗҫсем ҫинчен аса илсе каласа пачӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

«Сирӗн хыпарсемпе паллашсах тӑратпӑр. Тавах! Вӑл шутра - пире хавхалантарнӑшӑн та!» - терӗҫ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

Вӑрнар-Ульяновск: пулӑшу кашни салтак патне ҫитрӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11680-v- ... patne-citr

Олег Николаев ҫӗнӗ ҫурта куҫарма палӑртнӑ ҫынсене кирлӗ пек хыпарсемпе тивӗҫтермеллине асӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Регион Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ҫынсене харпӑр хӑй ыйтӑвӗсемпе йышӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/03/regi ... j-ijtvsemp

Таврари ҫынсем сире лайӑх хыпарсемпе савӑнтарӗҫ.

Окружающие будут радовать вас хорошими новостями.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫынсем сире лайӑх хыпарсемпе ҫеҫ савӑнтарӗҫ.

Окружающие будут радовать вас хорошими новостями.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӗрсем кӑсӑклӑ хыпарсемпе интересленме юратаҫҫӗ.

Дева – знак, обычно очень интересующийся всевозможными новостями.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хыпарсемпе паллашнӑ май ҫакна калама пулать: влаҫрисем кӗпер сыхласа хӑварма тӑрӑшаҫҫӗ; паянхи кун ӑна юсанин усси ҫук, ҫавна май кӗпере тӗппипе сӳтсе ҫӗнӗрен туса лартӗҫ.

Ознакомившись с новостями, можно сказать, что власти хотят сохранить мост; на сегодняшний день его восстановление не имеет смысла, в связи с чем мост будет полностью разобран и затем восстановлен.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

«15. Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн теле- тата (е) радиохыпарлав ӗҫне пурнӑҫлакан регионти патшалӑх организацийӗсем тата патшалӑхӑн регионти кулленхи пичет кӑларӑмӗсен редакцийӗсем Федераци саккунӗпе, ҫак Саккунпа палӑртнӑ йӗркепе суйлав комиссийӗсене суйлавҫӑсене хыпарсемпе паллаштарма эфир вӑхӑтне тӳлевсӗр уйӑрса пама, суйлав комиссийӗсен йышӑнӑвӗсене пичетлесе кӑларма тата ытти пичет информацине вырнаҫтарма пичет лаптӑкӗ тӳлевсӗр уйӑрса пама тивӗҫлӗ.

«15. В соответствии с законодательством Российской Федерации региональные государственные организации, осуществляющие теле- и (или) радиовещание, и редакции региональных государственных периодических печатных изданий обязаны безвозмездно предоставлять избирательным комиссиям эфирное время для информирования избирателей в порядке, установленном Федеральным законом, настоящим Законом, и печатную площадь для опубликования решений избирательных комиссий и размещения иной информации.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Ева хулари ҫӗнӗ хыпарсемпе кӑмӑллӑ ӳпкев сӗмӗпе паллаштарма пуҫларӗ.

Ева рассказывала городские новости тоном приятного осуждения.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

«Сайта хатӗрлекенсем, ӑна хыпарсемпе тивӗҫтерсе тӑракансем Пӗтӗм Раҫҫей шайӗнче пысӑк ҫитӗнӳсемпе пӗрре мар палӑрнине палӑртма кӑмӑллӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин влаҫ органӗсен порталӗ 25 ҫул тултарнине палӑртрӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/13/chav ... ale-25-cul

Кунта уни-куни пирки калаҫма, ҫӗнӗ хыпарсемпе паллашма ҫӳреҫҫӗ.

Сюда приходят поболтать, поделиться новостями.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Гент ӑна тӗп хыпарсемпе паллаштарса ӗлкӗрчӗ.

Гент успел рассказать ему главные новости.

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Сирӗн виллӑра эпӗ тифран сиплентӗм — сывалтӑм, кризис хыҫҫӑн пуҫӑма та, аллӑмсене те ҫӗклеймен чухне эсир мана кашни кун хаҫат вуласа хыпарсемпе паллаштараттӑр.

На вашей вилле я выздоровел от тифа, и вы каждый день читали мне газеты, когда я после кризиса не мог поднять ни головы, ни руки.

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех