Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хыпаланатӑн (тĕпĕ: хыпалан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ вара пӗтӗм вӑйна хурса купӑсҫӑ пулма хыпаланатӑн

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Риоль, — терӗ Жип, — эсӗ, паллах, Мери патне хыпаланатӑн?

— Риоль, — сказал Жип, — ты, конечно, поспешишь к Мери?

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.

— Эсӗ хумханатӑн тата ытлашши хыпаланатӑн, — ерипен хуравларӗ Нок.

— Ты волнуешься и торопишься, — медленно произнес Нок.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Арӑму патне ҫитме хыпаланатӑн ӗнтӗ.

К жене едешь не доедешь.

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Ну, пӑртак та тӳсейми хыпаланатӑн пулсан, — каях тата.

— Ну уж раз так гребтится, что и трошки потерпеть нельзя, — иди.

XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Эсӗ пур, Сима, похода-мӗне кайсан, ялан хыпаланатӑн

Ты, Сима, всегда, когда идем в поход, торопишься.

17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ӑҫта хыпаланатӑн?

Куда спешишь?

Вунпӗрмӗш сыпӑк. Пӑлхавлӑ слобода // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех