Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хускатнӑран (тĕпĕ: хускат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӗвекрех вырӑн шыранӑ чухне ҫӗр ҫурӑкӗнче юр шуса аннине курнӑ та ку Алексей аялалла аннӑ чух хускатнӑран ҫапла пулнине ӑнланса илнӗ.

Ища более отлогий спуск, он увидел, как и расселине оползал снег, и понял, что это вызвано движением Алексея внизу, под толщей сугроба.

Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

О шуйттан! — терӗ те вӑл, ҫӗтӗкпе чӗркенӗ аманнӑ урине хускатнӑран пит-куҫне пӗркелентерсе илчӗ.

Вот черт! — и лицо его болезненно перекосилось, потому что он тронул с места укутанную тряпкой ногу.

Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.

Кӑштах ҫил хускатнӑран ӗнтӗ, шыв ҫийӗ кӑтрашка, кашкӑр ҫӑмӗ ҫӗрле йӑлкӑшнӑ пек, пӗтӗм Днепр кӗмӗл тӗспе йӑлтӑртатса выртать.

А ветер дергал воду рябью, и весь Днепр серебрился, как волчья шерсть середи ночи.

II // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

12. Вӑл Ҫӳлхуҫа умӗнче чылайччен кӗлтунӑ хушӑра Илий унӑн тути-ҫӑварӗ ҫине пӑхса тӑнӑ; 13. Анна хӑй ӑшӗнче каланӑран, сассине кӑлармасӑр тути-ҫӑварне ҫеҫ хускатнӑран Илий ӑна ӳсӗр пулӗ тесе шутланӑ.

12. Между тем как она долго молилась пред Господом, Илий смотрел на уста ее; 13. и как Анна говорила в сердце своем, а уста ее только двигались, и не было слышно голоса ее, то Илий счел ее пьяною.

1 Пат 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех