Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуравлӑттӑм (тĕпĕ: хуравла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ эпӗ хӑрушлӑх манӑн чун лӑпкӑлӑхӗшӗн кирлех пулнӑ тесе хуравлӑттӑм.

Теперь я ответил бы, что опасность была необходима для душевного моего спокойствия.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

14. Эхер те вӑл мана каланӑ пулсассӑн, эпӗ сирӗн пек мар, урӑхла сӑмахпа хуравлӑттӑм.

14. Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему.

Иов 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӑл ман ҫине пӑхса илсессӗн, Ӑна мӗн хуравлӑттӑм?

И когда бы Он взглянул на меня, что мог бы я отвечать Ему?

Иов 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех