Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуравлӑр (тĕпĕ: хуравла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ҫунман тимӗр шкапран ӗҫе вырнаҫма тӗрлӗ ыйту палӑртнӑ хута кӑларса Иринӑна тыттарнӑ май: «Пур ыйтӑва та тӗрӗс те пӗр тӳрлетӳсӗр хуравлӑр, — терӗ. — Тата икӗ сӑн ӳкерчӗк илсе килме ан манӑр».

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

15. Сирӗнтен ыйтакан ачана яланах итлӗр те хуравлӑр.

15. Всегда прислушивайтесь и отвечайте ребенку, который обращается к вам.

Мария Монтессори ашшӗ-амӑшӗсем валли ҫырнӑ канашсем // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1249

Ун чух еплерех хуравлӑр ак.

Куҫарса пулӑш

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 131–134 с.

Апла тӑк ан та хуравлӑр.

Так вы и не отвечайте тогда.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Хуравлӑр: уйӑх каялла «Тип ҫӗрпе тинӗс» хӑна ҫурчӗ сирӗн асӑра нимӗнпе те кӗрсе юлман-и?

Ответьте: месяц назад гостиница «Суша и море» ничем не врезалась в вашу память?

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Нимӗн пытармасӑр хуравлӑр, мӗнле те пулин саманта сиктерсе ан хӑварӑр.

 — Отвечайте, ничего не скрывая, не старайтесь замять какое-нибудь обстоятельство.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Ан хуравлӑр ӑна, — хушрӗ Рой, — атте сире ӳкӗте кӗртеет.

— Не отвечайте ему, — приказала Рой, — папа вас собьет.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Итлесемӗр, эсир мана пирӗнле хуравлӑр, — терӗ Ихошка, — сирӗнле эпӗ ӑнланмастӑп.

— Слушайте, вы мне отвечайте по-нашему, — сказала Ихошка, — а по-вашему я не понимаю.

Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Манӑн пӗр ыйту ҫине тӳрӗ чунпа, ырӑ кӑмӑлпа хуравлӑр: енчен укҫана унта эсир пытарман пулсан, ҫаплах калӑр.

Ответьте мне на один вопрос честно и благородно: если это не вы спрятали туда деньги — так и скажите.

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ҫук, эсир ан ҫаврӑнкалӑр, тӳп-тӳррӗн пӑхӑр та таса кӑмалтан хуравлӑр.

Нет, вы не отворачивайтесь, смотрите прямо и отвечайте по чистой совести.

XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

СМС-хыпарсене ан хуравлӑр, банк карттин реквизичӗсене никама та ан пӗлтерӗр!

Куҫарса пулӑш

Ултавҫӑсем татах улталаҫҫӗ // А.АХМЕЕВ. «Каҫал Ен», 09.06.17

19. Сире: «вилнӗ ҫынсене чӗнсе кӑларакансемпе асамҫӑсем патне, пӑшӑлтатакансемпе мӑкӑртатакансем патне кайӑр» тесессӗн, эсир ҫапла хуравлӑр: халӑхӑн хӑйӗн Турри патне каймалла мар-и? чӗррисем пирки вилнисенчен ыйтмалла-и вара?

19. И когда скажут вам: обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, - тогда отвечайте: не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?

Ис 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех