Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хупӑнтӑр (тĕпĕ: хупӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӳрнисем ан вӗҫерӗнчӗр, куҫӗ ан хупӑнтӑр тесе Володя чавсипе чӗркуҫҫи ҫине тӗрӗнет.

Володя уперся локтями в колени, чтобы не соскользнули пальцы, не закрылись глаза.

Ҫӗнӗ ҫурт // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫук, манӑн сиктерсе кӑларнӑ пӗр куҫ вырӑнне унӑн икӗ куҫӗ те хупӑнтӑр!

Нет, пусть у него закроются оба глаза за мой выбитый им глаз!

XXVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

«Пурте малта, пурте малта!» — тесе юрласа та ячӗ вӑл, ҫавӑнтах чи пысӑк чемоданӗ патне пычӗ те ӑна хупрӗ, лайӑхрах хупӑнтӑр тесе, ун ҫине хӑпарса ларчӗ.

Он запел: «Все впереди, все впереди!» — и вдруг накинулся на самый большой чемодан, захлопнул и сел на него, чтобы он лучше закрылся.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех