Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хумханатчӗ (тĕпĕ: хумхан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чечеке ларайнӑ ешӗл улӑх Хумханатчӗ, сӑвӑсем кӗтсе.

Куҫарса пулӑш

«Ах, епле хитреччӗ ирхи шуҫӑм…» // Елизавета Илюшкина. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 10 стр.

— Пӑхсамӑр, тата чӗрнисене тасатать! — хумханатчӗ хуҫа арӑмӗ.

— Скажите, ногти еще чистит! — волновалась хозяйка.

XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Вилет, туршӑн та, акӑ курӑн! — тесе хумханатчӗ Павӑл.

— Умирает, ей-богу, вот увидишь! — волновался Павел.

XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Аялта ҫил вӗрнипе курӑк хумханатчӗ, сар чечексем тайкаланса ларатчӗҫ.

А внизу шевелилась от ветра трава, покачивались ромашки.

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех