Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хулсенчен (тĕпĕ: хул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кирила аппӑшӗ асламӑшне хулсенчен ҫӗклесе диван ҫине вырттарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ахтупай вӗсенчен хӑраса тӑмарӗ, лешсем иккӗшӗ те хулсенчен ҫакӑннине пӑхмасӑр сарай алӑкне урапа пӗрре тапсах ҫӗмӗрсе пӑрахрӗ.

Куҫарса пулӑш

4. Упа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пире курсан, савӑннипе чӗтреве ерчӗ, пире хулсенчен чуптурӗ, хӑйӗн кӗҫҫине хыпаланса пуҫтарчӗ те тумланма тытӑнчӗ.

Увидав нас, он затрясся от радости, расцеловал нас в плечи, торопливо убрал свой войлок и стал одеваться.

XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Мана виҫҫӗн е тӑваттӑн хулсенчен ҫавӑтрӗҫ те картишне илсе тухрӗҫ.

А меня взяли трое или четверо за бока и повели во двор.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Чӗлпӗрсене хулсенчен яваласа ячӗҫ те тӑнӑ ҫӗртенех пӗр залп пачӗҫ.

Стоя, намотав на руки поводья, дали залп.

8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех