Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуйхӑна (тĕпĕ: хуйхӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асне илчӗ иртсе кайнӑ пӑчава, Тата чаплӑ туйри ӗмӗр манми хуйхӑна.

Куҫарса пулӑш

XV. Тавӑрна // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Чӑтмалла-и, тӑвансем, ку хуйхӑна?

Куҫарса пулӑш

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ан хуйхӑрсам, инкеҫӗм, Хӑваласам хуйхӑна».

Куҫарса пулӑш

Ҫимӗк иртсен // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Туйччӑр пирӗн хуйхӑна, — тарӑхса каларӗ Карпов арӑмӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ывӑнма пуҫласан вара, — пуҫне аллисем ҫине хурать те хуйхӑна ӳкет: «Ох, тӑлӑх-ҫке эпӗ, тӑлӑх-турат!

А станут уставать — голову на руки положит и загорюет: «Ох, сирота я сиротливая!

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Ку вӑл хуйхӑна пула ӗҫсе супнӑ ҫынсен ушкӑнӗ пулман, кунти ҫынсем хаваслӑ пурӑнӑҫран ҫеҫ ҫапла иртӗхнӗ.

Оно не было сборищем бражников, напивавшихся с горя, но было просто бешеное разгулье веселости.

III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

«Санӑн пурлӑху мана кирлӗ мар; пурлӑх вӑл — ӗҫлесен пулать, чӗрӳнти хӑвӑн хуйхӑна каласа пар-ха», тет.

«Мне богатства твои ненадобны; богатство дело наживное, а открой ты мне свое горе сердешное».

Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.

Кайран Петр Артамонов сав клоун, хуйхӑна ӳксе, ҫакӑнса вилнине илтнӗ.

Пётр Артамонов смутно слышал, что клоун повесился с горя.

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Эсӗ ҫирӗп ҫын, хуйхӑна тивӗҫлипе тӳссе ирттерӗн.

Ты человек мужественный и достойно перенесешь горе.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хуйхӑна мода шайне хӑпартас ҫук, Кӑвакарнӑ ҫӳҫе те юрамасть кӗртме.

Как нельзя вводить горе в моду, Так нельзя вводить седину.

4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

— Пӗлетӗп эпӗ санӑн хуйхӑна.

— Знаю про твое горе.

33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Пӗлетӗп эпӗ санӑн хуйхӑна, — пӑшӑлтатрӗ вӑл.

— Знаю про вашу тревогу, знаю, — шепнул он.

26-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех