Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хисеплемелли (тĕпĕ: хисепле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакнашкал улшӑнусене пула ӑна полици шырать, хӑй вӑл Лондонри хӑна ҫуртӗнче пытанса пурӑнать, Лондонри ҫамрӑксем хушшинче шуйттана хисеплемелли мода пуҫарса ярать, юлашкинчен вара каялла ҫын пулса тӑрать.

Из-за этого превращения его преследует полиция, он прячется в лондонской гостинице, порождает среди молодых лондонцев моду на дьяволизм и наконец превращается обратно в человека.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Ял клубӗн творчество коллективӗсемпе солисчӗсем халӑха ҫемьери туслӑхпа ӑнлану ҫинчен, Тӑван ҫӗршыва юратни тата атте-аннене хисеплемелли ҫинчен калакан ӑшӑ та ҫутӑ пултарулӑх номерӗсене парнеленӗ.

Творческие коллективы и солисты СК, подарили публике тёплые и светлые творческие номера о дружбе и взаимопонимании в семье, о любви к Родине и уважении к родителям.

Кистенлӗпуҫсем программӑна Ҫемье ҫулталӑкне халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... an-3646518

— Эпӗ ун пек юрату пирки мар, ҫынсен пӗр-пӗрне юратмалли-килӗштермелли, эсӗ те, эпӗ те, ыттисем те пӗр-пӗрне хисеплемелли, лайӑх тӑвассишӗн тӑрӑшмалли пирки калатӑп.

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Чӑн-чӑн арҫын – Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫи кӑна мар, чӑн-чӑн арҫын вӑл хӑйӗн ҫывӑх ҫыннисемшӗн тӑрӑшать, хӗрарӑма савса хисеплемелли енӗпе ырӑ тӗслӗх кӑтартать, хӑйӗн ачисене чунтан юратса тата яваплӑха туйса пӑхса ҫитӗнтерет.

Настоящий мужчина – это не только защитник родины, настоящий мужчина заботится о своих близких, своим поведением показывает пример бережного отношения к женщине, с любовью и ответственностью воспитывает дочерей, сыновей.

Олег Николаев Атте кунӗ ячӗпе саламлани (2020) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2020/10/24/glava-chu ... aet-s-dnem

Вилнӗ триумфатора, Митридата ҫӗнтерекен аслӑ ҫынна, мӗнле хисеплемелли ҫинчен сӳтсе явма Сенат Остильски курире пуҫтарӑннӑ.

Сенат собрался в курии Гостилия для обсуждения вопроса, как почтить умершего триумфатора, победителя Митридата.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Аннӳне хисеплемелли ҫинчен турӑ кӗнекисенче ҫырнӑ, Иван Иваныч вара — сана ыр тӑваканӗ, аҫу вырӑнӗнчех вӑл.

Почитать мать велит заповедь, а Иван Иваныч тебе благодетель и вместо отца.

VIII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Эпӗ хаяр: мӗн хисеплемелли пур мана?

Я дурная: что меня уважать?

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

24. Тата вӗсем пӗр-пӗринпе хӑйсем хушшинче кама аслӑраххи тесе хисеплемелли пирки тавлашнӑ.

24. Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим.

Лк 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Халӑхӑн шаннӑ ҫынни хресчен ӗҫ-хӗлне хисеплемелли пирки хӗрӳллӗн каланӑ.

Куҫарса пулӑш

«Мӑшкӑл ку!» // Елена ПОРФИРЬЕВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех