Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хирӗҫлеместпӗр (тĕпĕ: хирӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир хӗҫ-пӑшалпа сирпӗтсе антарассине те, вӑл хӑйне хӑех тухать пулсан, хирӗҫлеместпӗр, мӗншӗн тесен ӑна хатӗрлесси, паллах, пирӗн ӗҫ мар.

И даже против вооруженного свержения мы не возражаем, если оно возникнет само собой, потому что готовить его — конечно, не наше дело:

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хирӗҫлеместпӗр, тӗрӗс!

Не возражаем, правильно!..

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Паллах, хирӗҫлеместпӗр, — килӗшрӗ Залкинд.

— Разумеется, — согласился Залкинд.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сеймура кӗрсе тухни ытлашши чӑрмав пек пулмасан, Мэрипе эпӗ, паллах, ӑна хирӗҫлеместпӗр.

— Мэри и я, конечно, ничего не имеем против этого, если только заезд в Сеймур не вызовет ни хлопот, ни задержки.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех