Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хваттерсӗр (тĕпĕ: хваттер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫамрӑк инженер ҫемйи хваттерсӗр, вӗсене пултӑр-ха ку хутӗнче, эпир пурӑнмалли вырӑнсӑрах мар-ха; тӑван патӗнче пурӑнатпӑр, таҫта мар, терӗмӗр те…

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кирек хӑҫан та унта кӗтмен хӑна пурах: ялтан хулана ӗҫпе килнисем ҫӗр выртма Макар патне кӗреҫҫӗ; художниксемсӗр пуҫне, тин ҫеҫ искусство ӗҫне пуҫӑннӑ ҫамрӑксем — хваттерсӗр поэтсем, музыкантсем, артистсем уҫӑ кӑмӑллӑ Каюровсем патне пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Эсӗ вӗсене хваттерсӗр хӑварасшӑн.

Ты хочешь оставить их без квартиры.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Хӑйне хваттерсӗр хӑварнишӗн Фома ҫине ҫилленмелле мар пек-ҫке!

Не за то же, что ему отказали от квартиры?

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ватӑ пахчаҫӑ хваттерсӗр пурӑнакан ӗҫчен атьсене хӗрхенчӗ те, пуҫлӑхсемпе сӑмах татса, хӑй патне пурӑнма илчӗ.

Тогда-то и пожалел бездомных мальчишек Палля, обговорил с начальством и впустил ребят к себе на постой.

XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Сывпуллашнӑ чухне Людмила Густавовнӑн пичӗ ҫав тери кичемленсе кайнӑ, кӗтесре выртса тӑракана мар, хӑйне хваттерсӗр хӑварнӑ пек туйӑннӑ теме пулнӑ ӑна.

У Людмилы Густавовны было во время прощания такое обиженное лицо, словно это ей, а не ее угловому жильцу отказали от квартиры.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫемҫе кӑмӑллӑ, яланах пулӑшма хатӗр интендант документсене полкран телеграфпа ыйтса илме сӑмах панӑ пулин те, Мересьев ҫак пур ӗҫсем те ҫав тери вӑраххӑн пулассине пӗлсе, ҫак вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче Мускавра, кашни сахӑр катӑкне ҫирӗппӗн шутласа тӑнӑ ҫӗрте, хӑйӗн пӗр хушӑ укҫасӑр, хваттерсӗр тата паёксӑр пурӑнмалла пулассине ӑнланса илчӗ.

И хотя ласковый и услужливый интендант обещал ему срочно запросить по телефону из полка необходимые документы, Мересьев знал, как все это медленно делается, и понял, что ему предстоит жить некоторое время без денег, без квартиры и без пайка в суровой военной Москве, где строго считали каждый килограмм хлеба, каждый грамм сахара.

6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Хӗрачисене вӑл Ленинград урамӗнчи хваттерсӗр пуҫне ытти пысӑк пурлӑх нимех те парса хӑварайман.

Куҫарса пулӑш

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Шуркка шӑрчӑк пек юрласа пурӑнчӗ те хваттерсӗр тӑрса юлчӗ.

Шура жил, как кузнечик припевая, и остался без квартиры.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Тӳрӗ мар кӑмӑллӑ инвесторсен преступлениллӗ ӗҫӗсене пула темиҫе ҫӗр пайҫӑ хӑйсене пама шантарнӑ хваттерсӗр тӑрса юлнӑ, вӗсен умӗнчи пурнӑҫламан тивӗҫсен виҫи 2 миллиард тенке ҫитнӗ, ҫурт-йӗре комплекслӑ майпа лартмалли «Ҫӗнӗ хула» чи пысӑк проект пурнӑҫланма чарӑнса ларнӑ.

Из-за преступной деятельности недобросовестных инвесторов несколько сотен дольщиков не получили обещанных квартир, размер не выполненных перед ними обязательств достиг 2 млрд. рублей, был заморожен самый крупный проект комплексной застройки – «Новый город».

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех