Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хатӗрлемен (тĕпĕ: хатӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вырӑна шыва кӗмешкӗн ятарласа хатӗрлемен пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хӑтаруҫӑсем шыв ҫинчи хӑрушлӑха сирсе янӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-08- ... tn-3387936

Чӑваш чӗлхине ют чӗлхе пек вӗрентме меслет никӗсне хатӗрлемен.

Куҫарса пулӑш

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

«Шпаргалкӑсем хатӗрлемен.

Куҫарса пулӑш

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ - 2023» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60973

Пире валли никам та хатӗрлемен.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Мӗн тӗрлине кӑна хатӗрлемен пулӗ вӗсем/ Тӑпӑрчӑпа, варенипе, кӑмпапа, повидлӑпа, ыттипе ҫавӑрнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑварни, Ҫӑварни, ҫӑвар тулли икерчи! // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12358-c- ... li-ikerchi

2008 ҫулта вӗсем тӗлӗшпе статистика отчечӗ хатӗрлемен.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин 2014 ҫулхи лару-тӑрӑвӗ (малтанхи пӗтӗмлетӳсем) // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

— Улпут вырӑнӗ хатӗрлемен сире валли.

Куҫарса пулӑш

1. Курманӑн курас килет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халлӗхе пирӗн хирте шыв сикки патӗнче туса пӗтермен пура ҫеҫ ларать-ха, ӑна витме никам та хӑма хатӗрлемен.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ӑна эпӗ сире валли хатӗрлемен.

Куҫарса пулӑш

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ытлашши хӑвӑра шанмалла мар, сирӗн валли хатӗрлемен капкӑна ҫӑмӑллӑнах лекме пултаратӑр.

Не следует быть слишком самоуверенными, так как сейчас легко можно попасть в ловушку, которая, вероятно, предназначалась совсем не вам.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Апатне уйрӑм хатӗрлемен — пурте пӗр тан ҫинӗ: пӗр стакан сӗтпе шуратнӑ чей, услам ҫӑвӗпе ҫиелтен кӑшт ҫемҫетнӗ пӗр чӗл хура ҫӑкӑр, пӗр татӑк шур кулач е сушкӑ — сӗтел ҫинче кашни ирех пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тимуша никам та Хусана е Чӗмпӗре кайма хатӗрлемен.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кунта пысӑк ҫапӑҫусем пуласса эпӗ курмастӑп, мӗншӗн тесен Запольск шоссе ҫулӗнчен аякра ларать тата ӑна оборона валли ҫирӗплетсе хатӗрлемен.

А здесь, поскольку Запольск в стороне от шоссейной дороги и никак для обороны не приспособлен, я серьёзных боев не предвижу.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ҫитменнине тата кӗпе те сана виҫеллӗ хатӗрлемен — Разин санран лутрарах.

К тому же платья на ваш рост не заготовлено — гораздо пониже будет Разин.

ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тӳрех пуҫларӗҫ: вырӑс чӗлхи вӑл ҫӗршыври патшалӑх чӗлхи иккен; ку текста вӗсем хӑйсем хатӗрлемен, вӗсене ӑна республикӑри ТСК (вырӑсла ЦИК пулать) ярса панӑ.

Куҫарса пулӑш

Суйлав вӑхӑтӗнчи патшалӑх чӗлхисем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5738.html

Лере вара библиотрекӑри кӗнекесене цифрӑна куҫарнисӗр пуҫне патшалӑх ытлашши темех туса хатӗрлемен (ведомствосен чӑвашла ӗҫлекен сайчӗсем – вуннӑ пур-и, ҫук-и.).

Куҫарса пулӑш

Чӑваш чӗлхи мӗншӗн пӗтме тытӑнни пирки пуҫланӑ калаҫӑва малалла тӑсса // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... alla-tassa

Тепӗр икӗ кунтан Вӑрнарта сарӑмсӑр инкек ҫырӑннӑ: ятарласа хатӗрлемен вырӑнта 50-ри арҫын, ӳсӗрскер, шывран тухайман.

Через два дня в Вурнарах зафиксировали неожиданную беду: в не предназначенном для купания месте не смог выбраться из воды выпивший 50-летний мужчина.

Япӑххи аякран ирттӗр // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/8514-yap ... ran-irtt-r

Шкула хӗл каҫармалӑх вутӑ хатӗрлемен — ӗҫ-и вӑл!

Мыслимое ли дело, дров не запасли на зиму школу топить!

Лӑпкӑ мар // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хӑнасем киличчен сӗтел ҫине лартса хатӗрлемен пулсан та, кил хуҫи хӗрарӑмӗн канма ӗлкӗрмелле.

Хозяйка должна стараться организовать прием так, чтобы быть среди гостей, по возможности отдохнувшей и не замотанной.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Тӑван ялӗ ашшӗ ячӗпе сивӗтет, пушаннӑ хир ӑна пӗркесе ӑшӑтас ҫук, тӗксӗм ҫырма-ҫатра ун валли канӑҫ кӗтесӗ хатӗрлемен.

Родная деревня стала ему постылой из-за отца, пустые поля не согреют его, и в глубоком овраге нет для него уютного гнездышка…

IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех