Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хамӑршӑнах (тĕпĕ: хамӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта кам пурӑнать — паллӑ мар; эпир чӑннине каласан ӗненӗҫ-и пире — ку та паллӑ мар, тӗрӗссине пӗлтерсен хамӑршӑнах япӑх пулмӗ-и?

Неизвестно, кто живет здесь; неизвестно также, поверят ли нам, если мы скажем правду, и не будет ли от этого неприятностей.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Кам пӗлет — вӑрҫӑ хыҫҫӑнхи вӑхӑтра ҫав хӑвӑртлӑх хамӑршӑнах ҫителӗклӗ хӑвӑрт пулса пыман пек туйӑнмӗ-ши?..

А как знать — не покажется ли недостаточно быстрым этот темп для нас же самих в послевоенное время?..

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тепӗр каласан тата эпӗ пытанмасӑр пурӑнни хамӑршӑнах усӑллӑрах пулӗ.

И мое легальное положение будет весьма полезно.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Леш тӗнчере пирӗншӗнех, хамӑршӑнах лайӑх пулать.

Для нас же на том свете лучше будет.

Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.

Тӑван тавралӑх тасалӑхӗ – хамӑршӑнах.

Куҫарса пулӑш

Намӑсланма пӗлсессӗн шанӑҫ пур-ха // ДЕОМИД ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Тасалӑхшӑн тата тирпейлӗхшӗн тӑрӑшни хамӑршӑнах.

Куҫарса пулӑш

Пурте активлӑ хутшӑнар // В. ШАПОШНИКОВ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2016.04.20

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех