Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хальхипе (тĕпĕ: халь) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальхипе вӗсем ҫак пӗлтерӗшлӗ ӗҫе улттӑмӗш хут хутшӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнтерӗве пӗрле ҫывхартатпӑр // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/ce%d0%bd%d ... bfa%d1%80/

— Иртнӗ Герман вӑрҫи, хальхипе танлаштарсан, вӑйӑ пек ҫеҫ пулнӑ иккен, — калаҫӑва хӑйӗн сӑмахӗсене хӗстерсе хурать Хумкка мучи.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Футболистсем ҫӗнелнӗ площадкӑна хальхипе иккӗмӗш хут пуҫтарӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Куҫса ҫӳрекен Кубока ҫӗнсе илнӗ // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d0%ba%d1% ... bb%d0%bde/

Вӑл хальхипе иккӗмӗш хут иртрӗ.

Куҫарса пулӑш

Юрӑ-кӗвӗ чылайччен янӑранӑ // Марина ВОЛКОВА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%8e%d1%8 ... %bd%d3%91/

Сергей Николаевич хальхипе тӳперен парашютпа улттӑмӗш хут аннине пӗлтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Уява тӳперен парашютпа сиксе кӗтсе илчӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%83%d1% ... b%d1%87ec/

Хальхипе танлаштарсан чылай ҫамрӑк пулнӑ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Пӗрисем тӳрех хӑйсене панӑ ятсене маннӑ пек хӑтланчӗҫ, теприсем калайманнипе аптрарӗҫ, виҫҫӗмӗшӗсем ӗлӗкхи ячӗсене хальхипе арпаштарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫакна ҫеҫ хушса хурасшӑн: иртни хальхипе пулассине хупласа ан хутӑр.

Куҫарса пулӑш

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Иртнӗ вӑхӑт хальхипе пӗр-им?

Куҫарса пулӑш

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Сире астрологсем кирлӗ мар, мӗншӗн тесен хӑвӑрах хальхипе пуласлӑхрине лайӑх туятӑр.

Вам не нужны астрологи, так как вы сами превосходно чувствуете и настоящее, и будущее.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пулас ҫӗнӗ ҫурт хальхипе танлаштарсан анлӑ та пысӑк, проектпа тӑватӑ хутлӑ, «П» саспалли евӗр пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Районта ҫӗнӗ поликлиника пулӗ // Екатерина Чертынова. http://kanashen.ru/2022/09/16/%d1%80%d0% ... 83%d0%bbe/

Хальхипе пилӗкҫӗр вырӑнне пин тенкӗ па-рас пулсан, илер-ши, хӗреснатте, — терӗ те Павлуш, пин тенкӗлӗх керенка тыттарчӗ Тоскинеева.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Иртнӗлӗхре пӗлтерӗшсӗр нумай ӗҫ-пулӑм та, йывӑр самантсем те манӑҫаҫҫӗ, пусӑрӑнаҫҫӗ; хальхипе пуласлӑх та балластран тасалсан аван пулмалла та.

В нем забывается, сглаживается многое несущественное и тяжелое; было бы хорошо, будь настоящее и будущее также очищены от балласта.

III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Паян хальхипе пурӑнмалла, ыран мӗн пуласса вара этем кӑна мар, турӑ та, шуйттан та пӗлес ҫук…

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫутҫанталӑк вӑхӑчӗ ҫеҫ иртерехчӗ ун чухне, хальхипе танлаштарсан, ни кӗр тарса, ни хӗл ларса ӗлкӗреймен тӑвӑнчӑк-ҫӑрӑлчӑк кунсемччӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Вӑл иртнине аса илчӗ, ӑна хальхипе танлаштарса пӑхрӗ: ун чухне хавхалану пысӑкрахчӗ, ҫӗнтерӳ часах, ҫӑмӑллӑнах килессе шаннӑччӗ; ун вырӑнне халь, ав, хастарлӑх, ҫирӗплӗх, йывӑр-и е йывӑр мар-и, кирек епле пулсан та, ҫӗнтерес шухӑш-туйӑм ытларах вӗресе тӑрать.

Он вспоминал те дни, сравнивая их с нынешним временем: тогда было больше воодушевления, потому что верилось в быструю и легкую победу, зато теперь больше самоотверженности и решимости бороться до конца, добиться победы, которая, правда, не кажется теперь столь близкой.

27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Паллах, хальхипе «ҫыхӑнтарса» аппаланиччен, ӗлӗкхи пӗр-пӗр особняк ҫине бульдозер кӑларса яма ҫӑмӑл.

Конечно, пустить бульдозер на какой-нибудь особняк значительно проще, чем его куда-то там вписывать.

18 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Пурнӑҫ хӑй кӑтартса парать вӗт-ха: иртнипе тата хальхипе тачӑ ҫыхӑннийӗ малашне те кулӑшра юлмӗ.

Ведь сама жизнь показывает: что крепко связано с прошлым и настоящим — не будет выглядеть смешным и в будущем.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ӑна кӑнтӑрла, ҫынсем умӗнче, Шурӑпа пӗр чӗлхе тупма, хальхипе, кунта, вӑрманта, куҫа-куҫӑн тӗл пулнӑ вӑхӑтрипе танлаштарсан, ҫӑмӑлтарах пулчӗ.

Днем, на людях, ему, оказывается, легче было найти общий язык с Шурой, чем с глазу на глаз в лесу.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Поликарпов ҫавӑнтах хальхипе пулас истребительсем ҫинчен, вӗсен вӗҫес хӑвӑртлӑхне ӳстересси ҫинчен калаҫма тытӑннӑ.

Поликарпов сразу заговорил об истребителях, настоящих и будущих, о наращивании скоростей.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех