Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хавасланнӑ (тĕпĕ: хаваслан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӳршине курса хавасланнӑ Иван Капитонович, ялти-килти ҫинчен ыйта-ыйта пӗлсе, ун-кун ҫинчен калаҫса, ҫынна ҫул хыҫҫӑн ларса канма чӗнес вырӑнне, юлашкинчен, ак, пӗчӗк уҫланка илсе тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Авӑ Ӗмӗрпие хӑйне те лартрӗҫ! — хавасланнӑ пек пулчӗ Шывхуҫи, хӑй те Ӗмӗрпи пекех капашсӑр самӑрскер.

Куҫарса пулӑш

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Унӑн сӑнӗ тӗксӗмленсе салхуланчӗ, вӑл будкӑн инҫерехри кӗтессине вырнаҫрӗ те, ҫил пыра-пыра силлекен алӑк ҫине шиклӗн пӑхса, ҫил ӳленине итлесе, вӑл вӑйсӑрланнӑ пек туйӑнсан кӑшт кӑна хавасланнӑ пек пулса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӗр вара кӑмӑлӗ ҫук ҫӗртенех хавасланнӑ пек пулса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Хайхи лешӗ эпӗр панӑ аванссемшӗн Горпо машинсем кӳрсе килнӗ, — хавасланнӑ колхозниксем.

Куҫарса пулӑш

Машинсен выставки // Н. Маяк. «Капкӑн», 1935. — 1№ — 9 с.

Виктор вара кӑштах хавасланнӑ пек пулӗччӗ.

Подбодрил бы его.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫав тӑмсай выльӑх-и? — хӑй унӑн ятне илтнӗшӗн хӗпӗртенӗ Хородничану сасӑртаках хавасланнӑ пек пулчӗ.

Эта скотина? — оживился вдруг Хородничану, польщенный услышанным.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ой, мӗн тери сюрприз! — директора аллине чӑмӑртарӗ вӑл хӑйне юриех хавасланнӑ пек тытма тӑрӑшса.

— О, какой сюрприз! — встретил он директора с наигранным пафосом, встряхивая его руку.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Тахҫанах ҫавӑн пек каламалла, — хавасланнӑ пек пулчӗ Северьян.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хам хавасланнӑ.

Куҫарса пулӑш

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӑйпе курса калаҫайман пулсан та, Елюк Исмук Павӑлне качча кайни ҫинчен илтнипе хавасланнӑ Лисук.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах ҫапах та мана Тимка чӑннипех хавасланнӑ пек курӑнмарӗ, вӑл йӗрсе ярасран аран ҫеҫ тытӑнса тӑнӑ пек туйӑнчӗ.

Но мне казалось, что Тимка не по-настоящему веселый и с трудом удерживается, чтобы не расплакаться.

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ворошилов учӗ ҫине сиксе утланать те, хавасланнӑ турӑ утне — тӑвайккисем ҫинелле, ҫил арманӗсем патнелле юрттарать…

Ворошилов вскочил в седло и рысью погнал повеселевшего гнедого в гору — на холмы, к мельницам…

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Революциллӗ ӗмӗтпе хавасланнӑ, тӑшмана класс тӗлӗшӗнчен курайманнипе хӗҫпӑшалланнӑ пролетарисем — ҫӗрӗшӗ те империалистсен тарҫисен пӗр бригади тӗшне тӑраҫҫӗ…

Сотня пролетариев, воодушевленных революционной целью, вооруженных классовой ненавистью, стоит бригады империалистических наемников…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ленин куҫне хупрӗ, ҫапла пӗр минут пек тӑркаларӗ те, тарӑннӑн сывласа илсе, йӗпеннӗ питне шӑлчӗ, ҫумӑр шывӗпе пӗрле ӑшри йывӑр шухӑшсене те шӑлса тӑкнӑ пек, хавасланнӑ сасӑпа пӑшӑлтатса чӗнчӗ:

Ленин закрыл глаза, постоял так с минуту, глубоко вздохнул, вытер руками мокрое лицо и, словно стерши вместе с водой свое тяжелое настроение, почти весело прошептал:

17 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Аякран пӑхсан вӑл чунтан хавасланнӑ пек туйӑнать, анчах та урисем темшӗн ҫыхланаҫҫӗ.

Со стороны казалось, он веселится от души, хотя ноги его как-то заплетались.

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Наполеон хавасланнӑ.

Наполеон ободрился.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн пурте хавасланнӑ.

Все ожило.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Макҫӑм пӗртте хӑраман, ку ҫеҫ мар — хавасланнӑ та.

Максимке было даже весело и нисколько не было страшно.

IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Феня йывӑррӑн сывланӑ, анчах пӑхасса лӑпкӑн — хавасланнӑ пекрехех — пӑхнӑ.

Феня тяжело дышала, но глядела спокойно, почти весело.

VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех