Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун чухне Мускав таврашӗнчи вӑрман уҫланкинче ҫеҫпӗлсем вӗлтӗртететчӗҫ, пирӗн умри пӗчӗк кӳлӗре хӗвел шевли вылятчӗ, таврара кайӑксем чӗвӗлтететчӗҫ.
Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.
Анчах, йӗри-тавра вӑрман пулин те, барак таврашӗнче хӑтсӑр: поселок уҫланкинче йывӑҫ та хӑварман, йӑлт ҫаратса тӑкнӑ.
5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Ҫак уйӑхсӑр ӑшӑ каҫӑн тухатӑвӗпе тулнӑ вӑрман уҫланкинче унӑн пӗрремӗш хӗр куҫҫулӗ ӳксе юлчӗ.
Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.
Кӑҫал та майӑн 17-мӗшӗнче Комсомольски вӑрман уҫланкинче ҫамрӑк армеецсен «Зарница» тата «Орленок» ҫарпа спорт вӑййисене савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура уҫрӗҫ.
Ҫамрӑк армеецсен вӑййисем пуҫланчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/
Пачах урӑхла, нимӗн ҫинчен шухӑшламасӑр, нимӗн ҫинчен те шухӑшласшӑн та пулмасӑр, — хӗллехи вӑрман уҫланкинче кӑвайт ӑшшипе вӑраннӑ хурт-кӑпшанкӑлла, — ӑнтӑлса-ӗненсе кӗтекен арҫын ытамне, хӑй те ҫавнашкалах ӑнтӑлса-ӗненсе, пӗтӗм хӗрӳлӗхпе ыткӑнчӗ.
III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Ҫак донесени пирки йӗркеллӗн шухӑшласа пӑхма та ӗлкӗреймерӗм-ха эпӗ, тата тепӗр иккӗшӗ хашкаса чупса пычӗҫ: пӗри — лагере хураллакан постри боец, тепри — лагерь ҫывӑхӗнчи вӑрман уҫланкинче пирӗн выльӑх-чӗрлӗх кӗтӳне кӗтсе ҫӳрекен партизан.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Июлӗн 21-мӗшӗнче, отряд канма чарӑнса тӑрсан, Сергей Трофимович Стехов вӑрман уҫланкинче парти членӗсемпе кандидачӗсене пухрӗ.
Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак кун каҫ пулттипе Фомапа Ежов хӑмӑр питлӗ ҫынсен компанинче, хула хыҫӗнчи ката уҫланкинче, ларнӑ.Вечером этого дня Фома и Ежов сидели в компании людей с серыми лицами, за городом, у опушки рощи.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫурҫӗр иртсе шуҫӑм ҫутти киличченех янраса тӑчӗҫ вӑрман уҫланкинче партизансен шумовой оркестрӗн шавлӑ кӗввисемпе уява пухӑннӑ темиҫе пин ҫыннӑн хаваслӑ кулли.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Конотоп хуторӗ вӑрман уҫланкинче ларать.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир кунта пӗр пӗчӗкҫӗ вӑрман уҫланкинче кӑнтӑрла канса тӑраттӑмӑр.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑрман уҫланкинче темӗн пысӑкӑш «Дуглас» мӑнаҫлӑн ҫунаттисене сарса тӑнине куртӑм та, чӗрем тинех савӑнӑҫлӑн тапма пуҫларӗ.Но стоило мне только увидеть стоявший в лесу на аэродроме огромный «Дуглас», и на душе стало легче.
Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑрман уҫланкинче, «Чӑрӑшпа» «Утрав» ҫывӑхӗнче час-часах мӑшӑрӑн-мӑшӑрӑн утса ҫӳрекенсем курӑнма пуҫларӗҫ.На опушке леса, возле «Острова» и «Сосны», появились парочки, в деревнях начались гулянья.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кашни ушкӑнӑн землянкисем пысӑк лаптӑклӑ вӑрман уҫланкинче йӗркеленсе лараҫҫӗ.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ыттисем заставӑсене саланса пӗтнӗччӗ, — вӗсем кунтан инҫе, вӑрман уҫланкинче.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑрман уҫланкинче, ту ҫинчи кӑвак ҫеҫпӗлпе витӗннӗ ҫурхи ешӗл курӑк ҫине, ҫамрӑксен отрядӗнчен сакӑрвун пилӗк салтак пӗр ретӗн тӑрса тухрӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӑнтӑрла иртсен тӑватӑ сехетре пӗчӗк ушкӑн вӑрман уҫланкинче канма чарӑнчӗ.Около четырех часов пополудни маленький отряд ненадолго остановился на лесной полянке.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Шултра шур чечексем, тикӗт курӑксем тата шӑнкрав курӑксем пусса илнӗ вӑрман уҫланкинче ҫаплах-ха шӑрчӑксем чӗриклетеҫҫӗ, лӗпӗшсем вӗл-вӗл вӗҫсе ҫӳреҫҫӗ.
44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Анчах хулара чух вӗренмелле чӗртнӗ костерпа лагерӗн анлӑ уҫланкинче чӗртекен костера ниепле те танлаштарма май ҫук.
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫӗр чӑмӑрӗнчен 1.400.000 хут пысӑкрах ҫав тӗтреллӗ ҫӑмха варринче эпӗ хама хам планетӑсен хушшинчи тӗнче уҫланкинче ҫухалса кайнӑ тусан пӗрчи пекех туятӑп…
XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
- 1
- 2