Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ушкӑнӑн (тĕпĕ: ушкӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
XX ӗмӗрӗн 60-мӗш ҫулӗсенчен пуҫласа ҫак ушкӑнӑн хӗҫ-пӑшалланнӑ ҫыннисем вырӑнти халӑха хӗсӗрленинчен хӳтӗлетпӗр тесе кӗрешеҫҫӗ, фермерсен ҫӗрӗсене туртса илессине хирӗҫ тӑраҫҫӗ.

С 60-х годов XX века боевики этой группировки действуют под лозунгом защиты притесняемого местного населения, выступают против практики конфискации земель у фермеров.

Чхаттисгарх // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1% ... 1%80%D1%85

Тӑшманла ушкӑнӑн тӗллевӗ: совет патшалӑхӗн никӗсӗсене хавшатасси, совет системине аркатасси.

Куҫарса пулӑш

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пишпӳлекри «Умка» ача сачӗн шкула хатӗрленекен 4-мӗш тата 5-мӗш ушкӑнӗсен, 6-мӗш аслӑ ушкӑнӑн ачисем тата 3-мӗш вӑтам ушкӑнӗн ачисем « Пирӗн тус - Светофор!» театрлӑ представлени пӑхнӑ, унӑн тӗллевӗ - ҫул-йӗр правилисене пӑхӑнмалли хӑнӑхусене аталантарасси.

Сегодня дети подготовительной к школе группы №4 и №5, дети старшей группы №6 и дети средней группы №3 посмотрели театрализованное представление «Наш друг - Светофор!», цель которого - привитие навыков соблюдения ПДД.

ПДДна пӑхӑнмалли хӑнӑхусене аталантарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... rn-3477540

Ҫавӑн пекех «ВКонтакте» стратегиллӗ ӗҫтешсен департаменчӗн регионсенчи массӑллӑ информаци хатӗрӗсемпе ӗҫлекен Юлия Честных менеджер, «Узнай Россию» социаллӑ сетьсемпе ӗҫлекен ушкӑнӑн ертӳҫин ҫумӗ Виктор Гомозов тухса калаҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Журфест – тӑван кӗтесе юратса // Ирида МАТНИЯЗОВА. https://ursassi.ru/articles/forum/2023-0 ... sa-3398077

Ҫынсем пӗчченшерӗн те, ушкӑнӑн та моряксен, пограничниксен, десантниксен палӑкӗсен ҫывӑхне пуҫтарӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ҫарӗшӗн ҫуралчӗ мӑнаҫлӑх // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%80%d0%b ... bba%d1%85/

- Роза Хрисанфовна, Эсир район администрацийӗ ҫумӗнче йӗркеленӗ мобильлӗ ушкӑнӑн комиссийӗнче ӗҫлетӗр.

Куҫарса пулӑш

Чиртен сыхланма ӳркенер мар // А.СИЛИВЕСТРОВА. http://alikovopress.ru/chirten-syixlanma ... r-mar.html

— Нимене килнӗ пӗтӗм йыш пӗчӗк ушкӑнӑн апатланнӑ хушӑра кӗрхи кун, ҫерҫи сӑмсинчен те кӗскескер, иртрӗ те кайрӗ, тет, — хушса хучӗ те Пруткин текенни, унта-кунта ахӑл-ахӑл кулма тытӑннине илтсе шӑпланчӗ, хӑй те кулкаласа, енчен енне пӑхкаласа тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

1937 ҫулта комсомола кӗнӗ, ушкӑнӑн комсоргӗнче, стена хаҫачӗн редакторӗнче ӗҫленӗ.

Куҫарса пулӑш

Партизан пулса фашистсемпе кӗрешнӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d0%bf%d0%b ... %bd%d3%97/

Куракансем Виктор Гавриловӑн, Марина Волкован, Юлия Щетинкинан, «Виват» ушкӑнӑн, Комсомольскинчи ача-пӑча искусствӑсен шкулӗнче вӗренекенсен пултарулӑхне хапӑлласах йышӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Аса илӳсенче – Афган вӑрҫи // Н.КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%b0%d1%8 ... %ab%d0%b8/

Тепӗр ушкӑнӑн пӗрерӗн-пӗрерӗн чупса пырса ҫак «качака» ҫине сиксе утланса пымалла.

Куҫарса пулӑш

Качакалла // Константин Малышев. https://t.me/malyshevsays/244

Зинаида Ижелеева ертсе пыракан ушкӑнӑн ташӑ композицийӗ те Раҫҫей ҫарӗн мухтавне ҫӗклерӗ.

Куҫарса пулӑш

Паттӑрлӑх туйӑмӗпе мӑнаҫлантарчӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10674-pa ... aclantarch

Ку ушкӑнӑн пултарулӑхӗ чӑннипех пысӑк.

Куҫарса пулӑш

Вӑрнарсем те хастар хутшӑнчӗҫ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10983-v- ... utsh-nch-c

Унта Раҫҫей музыканчӗ, композиторӗ, «Белый орел» ушкӑнӑн экс-солисчӗ Александр Ягья тата «Нэнси» ушкӑн юрланӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Паха тӗллев — астӑвӑма упрасси // Н.Медведева. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%bf%d0%b ... %81%d0%b8/

2010 ҫулхи ака уйӑхӗн 5-мӗшӗнче Аслӑ Ҫӗнтерӗвӗн 65 ҫулхи юбилейне йӗркелесе ирттерессипе ӗҫлекен ушкӑнӑн (ертӳҫи Н.И. Иванов – район администрацийӗн пуҫлӑхӗ) анлӑ ларӑвӗнче «Тыл ӗҫченӗсем» стела туса лартма йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Астӑвӑм ӑруран ӑрӑва пытӑр // Владимир Шакров. http://kanashen.ru/2022/02/07/%d0%b0%d1% ... 82a%d1%80/

Районти культура ҫурчӗ ҫумӗнче нумаях пулмасть йӗркеленнӗ «Без проблем» вокалпа инструментсен ансамблӗн концертне (ертӳҫи Иван Куропаткин), Андрей Дмитриев шӑпах ҫак ушкӑнӑн солисчӗ, Константин Григорьев шӑрантарнӑ юрӑсене куракансем кӑмӑлласа йышӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Вӑйлисем, хӑюллисем ӑмӑртрӗҫ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%b2a%d0 ... 2%d1%80ec/

— Пирӗн «Улах» ушкӑнӑн ҫитсе курмалли вырӑн та, ҫитсе курнӑ вырӑн та нумай, — терӗ хӑйӗн юлашки сӑмахӗнче Николай Михайлович.

— У нашей группы «Улах» много мест, которые мы посетили и планируем посетить, — сказал в своей последней фразе Николай Михайлович.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Пӗтӗм ушкӑнӑн ҫирӗп ҫыхӑнӑвне, пӗр-пӗрне пулӑшнине туйса вӑл мӑкӑртата-мӑкӑртата тухрӗ:

Чувствуя поддержку и крепкую связь всей группы, он вышел, бормоча:

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ӑна кӑҫал ҫуллахи стройкӑна ӗҫлеме каякан ушкӑнӑн командирӗ пулма суйланӑ.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Анчах тепӗр кунне каллех кӗтменни сиксе тухать; телеграфӑн хыр юписем ҫинче, хӳмесем ҫинче — вӗсен айӗнче ӳсӗр ҫапкаланчӑксем нимӗн шухӑшсӑр ҫывӑрса выртма Российӑн ӗмӗрхи историйӗ хӑех хатӗрлесе хунӑ пек туйӑнакан вырӑнсенче — исполкомӑн ҫӗнӗ декречӗсем шап-шуррӑн курӑнса каяҫҫӗ: «Ӗҫпе пурӑнман элементсен пурин те халех распределительнӑй пунктсене пымалла, унта шанцевӑй инструментсем илсе ушкӑнӑн пӗрлешсе, хире, хула тавра окоп чавма каймалла, ку ӗҫшӗн вӗсем ҫӑкӑр карточки илеҫҫӗ» — тесе ҫырнӑ вӑл листовкӑсем ҫине.

Но новый день приносил новые неожиданности. На сосновых телеграфных столбах, на всех заборах, созданных, казалось, вековой российской историей, чтобы под ними беспечно спали пьяные оборванцы, забелели листочки нового декрета исполкома: «Всему нетрудовому населению немедленно явиться в распределительные пункты, получить шанцевый инструмент, идти организованными группами в степь и рыть под городом окопы, за каковой труд будут выдаваться хлебные карточки».

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Корпуса кӗнӗ ҫӗрти ушкӑнӑн хыҫалти ретри ҫынсем «кӑмпа» патӗнче, хунар айӗнче мӗн хӑтланнине пӑхкаласах тӑчӗҫ пулмалла.

В последних рядах толпы, у входа, оглядывались, наверно, на возню под фонарем, у «гриба».

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех