Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пархоменко сухал уссисем витӗр хулӑм сасӑпа: — Тӗрӗс решени, — тесе хучӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хурарах сӑнлӑ ырханка пит-куҫӗ унӑн лӑпкӑ, витӗмлӗн пӑхать, тутине кӑштах сухал уссисем хупласа тӑраҫҫӗ.Худощавое смуглое лицо его было серьезное и спокойное, усы прикрывали рот.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫак вывеска пӗчӗк магазинӑн ансӑр алӑкӗ ҫинче ҫакӑнса тӑрать, алӑкӑн икӗ енче — тусанлӑ алӑксем, пӗрин умӗнче Ф. Калугин ларать, — вӑл кукша, унӑн сарӑ пуҫӗ ҫинче мӑкӑль, куҫӗ ҫине лупа тӑхӑнтарнӑ; ҫаврака питлӗ, патвар ҫын, вӑл пӗчӗк хыпкӑчпа сехет механизмӗ ӑшӗнче чакаланса пӗр чарӑнмасӑр тенӗ пекех кулать, е кӑвак шӑрт пек уссисем айне пытаннӑ ҫаврака ҫӑварне уҫса мӗн те пулин юрлать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл кӗмӗл кашӑкпа тарелкӑран хӑмла ҫырлипе сӗт сыпса, хулӑм тутисене чаплаттарса тутлӑн ҫӑтса ларатчӗ, кашни сыпмассеренех хӑйӗн кушак аҫи уссийӗсем пек уссисем ҫинчен шурӑ сӗт тумламӗсене вӗрсе ӳкеретчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Эпӗ старик мӗн каланине аран-аран ӑнланса илтӗм, Ӑна калаҫмашкӑн уссисем чӑрмантараҫҫӗ, ҫитменнине тата чӗлхи те питӗ кӑткӑсӑн ҫавӑрӑнкалать.Я с трудом понимал старика. Усы ему мешали, да и язык плохо повиновался.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Аркадий Павлыч ҫемҫе те кӑмӑллӑ сасӑпа, сӑмахсене татса каласа, кашни сӑмаха хӑйӗн шӑршлӑлатнӑ илемлӗ уссисем витӗр хавасланса кӑларнӑ пек калаҫать; ҫавӑн пекех тата калаҫнӑ чухне вӑл француз сӑмахӗсене, тӗслӗхрен: «Mais c`est impayadle», «Mais comment donc!» тата ытти пуплевсене те хуша-хуша хурать.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Ҫак листовка ҫинчех тата: кам та кам Ковпака чӗррӗн тытать, ӑна питӗ пысӑк награда пулать, тесе пӗлтернӗ, ман сӑн-сӑпатӑн мӗнлереххине тӗплӗн шутласа кӑтартнӑ; пит-куҫ, тута-ҫӑвар, тум таврашӗ, уссисем (манӑн ун чухне нимӗнле усси те пулман!), тата ытти те.
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пысӑк кимӗ патӗнчен вӗсен еннелле, вӗтӗ те йӑлтӑр-йӑлтӑр чӗтресе тӑракан хумсене ҫурса, пӗчӗкҫӗ пуҫ шӑвать, унӑн икӗ еннелле, уссисем пек, ҫавӑн пекех пӗчӗкҫӗ хумсем каяҫҫӗ.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ну, сыснасемпе ытти выльӑхсем вара, — уссисем айӗн кулса илет вӑл, — кашни шӑтӑк-ҫурӑках кӗреҫҫӗ, тутлӑрах япала шыраҫҫӗ.Ну, а свиньи и прочая живность, — усмехается он в усы, — лезет во всякую щелку, ищет, где смачнее.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пӑрахута хирӗҫ, икӗ айккипе кӑвакарнӑ уссисем пек шыв сирпӗтсе, глиссер вӗҫтерсе пырать.Навстречу пароходу, вздымая седые пенные «усы», мчится скутер.
«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Больницара чӗн-чӗн курнине эпӗ пит хӑрушӑ, усал тӗлӗк пек астӑватӑп: чӗтренсе тӑракан пуша сывлӑшра кӑвак та шурӑ кӗлеткесем суккӑрла йӑшӑлтатаҫҫӗ, харкашаҫҫӗ, йынӑшаҫҫӗ, вӗсем вилӗ ҫын тумтирӗсемпе; пӗр вӑрӑм ҫын хулхушшисене чикнӗ туясем ҫине тайӑнса сӗнкӗлтетет, куҫхаршийӗсем унӑн уссисем евӗрлӗ, вӑл пысӑк хура сухалне чӗтретсе, шӑхӑра-шӑхӑра илсе мӗкӗрет:
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Игнат сасартӑк куҫӗсене чеен хӗссе илчӗ, Савка ҫине ҫавӑрӑнса пӑхрӗ, Степана куҫ хӗсрӗ те, уссисем ӑшнелле кулса: — Ҫӗр ҫинче пирӗн, совет влаҫӗсӗр пуҫне, колхозсемпе килӗшекен урӑх влаҫ ҫук пулсан — маншӑн та урӑх влаҫ ҫук ӗнтӗ, — терӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Староста хӑй тӑрӑхласа кулнине уссисем ӑшне пытарчӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Ҫаратса аркатман ҫӗр шыратӑп… — уссисем ӑшнелле кулса илчӗ Тарас.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫавӑн пек ҫулсене «уссисем» тенӗ: вӗсем, чӑнласах, пысӑк усси пек, пӑрлӑ ҫултан пӑрӑна-пӑрӑна кайнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унта артистсем куҫхаршисене сӑрлаҫҫӗ, сухалсемпе уссисем ҫыпӑҫтараҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Йывӑҫсем чӑштӑртатаҫҫӗ, ҫемҫе хӗрлӗ уссисем Ваҫҫука мӑйӗпе янахӗнчен кӑтӑкланӑ пек туйӑнать…
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Уссисем те пур!
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Чи малтан вӑл пуҫӗ ҫинче ҫӳҫ ҫулӗсене уҫнӑ, тата икӗ еннелле мӑйракасем пек тармакланса тӑракан парик тӑхӑннӑ, унтан питне темӗнле шурӑ эмелпе сӗрнӗ те, шура краска ҫине куҫхаршисем, уссисем тунӑ, питҫӑмартисене писевленӗ.
VII. Ӑнман дебют // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Ун пек уссисем вӑтам ҫулсене ҫитнӗ ӑстаҫӑсен пулаҫҫӗ, — взводра вӑл кӑна уссипе ҫӳрет…Такие усы бывают только у мастера средних лет, — в взводе только он ходил с усами…
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
- 1
- 2