Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

усрӑмӑр (тĕпĕ: ус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алла усрӑмӑр, санпа кӑшт ҫеҫ пӗтмерӗмӗр!

Руки мы опустили, чуть не пропали с тобой!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Вӗсене, акӑ ҫапла, ҫапса салатиччен… хӗртес вырӑнне пуҫа усрӑмӑр» вӗт, хӗрӗм.

 — Подогнулись ведь, девка, а… заместо того, чтобы бить их… вот так, насмерть!..

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Пирӗн акӑ, нимӗҫсем килчӗҫ те, эпир пурте пуҫа усрӑмӑр.

А у нас — пришли немцы, и подогнулись все мы.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Чӳрече янаххи ҫине ларса урасене урамалла усрӑмӑр та гитара каласа пуҫларӑмӑр «Мой адрес Советский Союз…» тесе юрлама…

Сели на подоконник, свесив ноги со стороны улицы и под гитару стали петь «Мой адрес Советский Союз…»...

Вӑтӑр пилӗк ҫул иртсен // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех