Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

усалӗсем (тĕпĕ: усал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Халӗ мӗн усалӗсем пулччӗр, анне!

— Какие теперь водяные, мама!

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Фашист усалӗсем пирӗннисене нумайӑшне хӗн кӑтартса вӗлерчӗҫ.

— Многих фашисты-злодеи у нас замучили.

23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Асамҫӑсемпе шыв усалӗсем ҫинчен калакан халлапа аса илетӗп.

Вспомнились сказки про ведьм и русалок.

2. Сехӗрленес теместӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Эсӗ шыв усалӗсем пур тенине ӗненетӗн-и? — ыйтрӑм эпӗ аппаран, — шыври теҫҫӗ вӗсене.

— Ты веришь в водяных? — спросил я сестру.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Пурне те вӗсене, хӑйсен чунӗсене усала сутакансене, усалӗсем хӑйсем патне илсе кайччӑр…

И пусть их возьмут все черти, вместе с теми, кто продает им свою душу…

XIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

— Тӑвансем, Стойко пиччене асӑнар, тӗрӗк усалӗсем асаплантарса вӗлерчӗҫ ӑна.

— Помянем, братья, деда Стойко, мученика, жертву злодеев-турок.

XXXV. Хӗл каҫмалли вырӑнта // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех