Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

урамаллах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл килне ҫитсен те пӳртре ларса тӑраймарӗ, ҫуркунне ӑна урамаллах хӑваларӗ.

Куҫарса пулӑш

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Темиҫе каҫ тухнӑ хыҫҫӑн Ятманӑн та чунӗ урамаллах туртрӗ.

Куҫарса пулӑш

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Панулми пулнӑ ҫул вара тулли ҫимӗҫлӗ туратсем карта урлӑ урамаллах усӑнса тӑраҫҫӗ, — татса ил те ҫи.

Куҫарса пулӑш

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чунӗ Калюкова урамаллах, ялйыш патнех туртрӗ, ҫавӑнпа вӑл каллех малти чӳречесенчен пӗрре сулахайринчен, тепре сылтӑмринчен тулта мӗн пулса иртнине сӑнарӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӗнтӗ — зоосадран пачах каятпӑр пуль тесе эпӗ, мӗншӗн тесен урамаллах тухрӑмӑр, кунта та трамвайсем ҫӳреҫҫӗ.

И я думал, что мы совсем из зоосада уходим, потому что там улица и трамвай.

Люба крокодилтан хӑрани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Йывӑҫсем хушшинчен шурӑ сӑрӑпа сӑрланӑ пӗчӗк чӳречесем курӑнаҫҫӗ, хупписене вӗсенне касса тӗрленӗ, хӑш чӳречисем урамаллах тухаҫҫӗ.

Промеж дерев мелькают и выбегают даже на улицу небольшие окошки с резными выбеленными ставнями.

I сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Чун мар-и, шултӑрканӑ шӑмшак пулсан та — урамаллах туртать.

Куҫарса пулӑш

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Октябрьти янкӑр ир урамаллах туртать.

Но октябрьское ясное утро манило на волю.

Пӑр юрланӑ чух // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Йывӑҫ тураттисем урамаллах усӑнса аннӑ, хӑш-хӑш ҫӗрте юпасем ҫинче хунарсем ҫунаҫҫӗ, ҫавӑнпа пӗлӗт яланхи пек мар тӗттӗм те нумай ҫӑлтӑрлӑ пек курӑнать.

Ветви затеняли улицу, кое-где горели фонари на столбах, и от этого небо казалось необыкновенно темным и звездным.

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кандов пуҫне ҫӗклесе пӑхрӗ, слива ҫеҫки иккен, йывӑҫ турачӗсем урамаллах тухса тӑраҫҫӗ.

Подняв глаза, Кандов увидел, что это цветы сливы, протянувшей свои ветви над улицей.

XXII. Философипе ҫерҫи мӑшӑрӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ачи нӑйкӑшма пуҫласанах ӑна алӑ ҫине илет те кантӑк ҫумӗнчи пукан ҫине вырнаҫса урамаллах тинкерет.

Как только дочка просыпается, берёт её на руки, усядется на стул у окна, и вновь продолжает смотреть на улицу.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех