Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл рельс сарнӑ ҫулсем ҫинчен перрон площадки ҫине улӑхасшӑн пулать, анчах, халран кайнӑ пирки, площадка хӗррине ларать те, кивӗ режимлӑ картусӗн усӑнса аннӑ хӗррисене аллипе ярса тытса, каллӗ-маллӗ сулкаланса, темиҫе хутчен: — Эй, турӑҫӑм, турӑ! — тесе ахлатать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫамрӑк манахӑн ҫиллесрех сӑнне тата вӑл ҫӑрана мӗнле тытса тӑнине шута илсен, ҫакна пӗлме пулать: ачасем господасем хыҫҫӑн чан ҫапакан хутлӑха улӑхасшӑн, анчах лешӗ вӗсене хӑвалать.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Броня ҫине ларакансене чуптӑвас тесе, хура слива пек куҫлӑ, йывӑр кӗлеткеллӗ румынкӑсем танк ҫине улӑхасшӑн чакаланаҫҫӗ.Румынки с черносливовыми глазами карабкались на танк, чтобы расцеловать сидящих на броне.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпӗ хам пӳлӗме хӑпартӑм та кантӑкран пӑхатӑп: Том ҫиҫӗмсирен тӑрӑх улӑхасшӑн, пӗтӗм чунран тӑрмашать, анчах аллисем хӑмпӑланса тухнӑ пирки ниепле те улӑхаймасть.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Тенкел ҫинчен ӳкнӗ, — терӗ Катя тарӑхса, — сентре ҫине темшӗн улӑхасшӑн пулнӑ та персе аннӑ.— Да с табуретки упала, — с досадой сказала Катя, — Полезла зачем-то на полку и грохнулась.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
24. Ҫӳлхуҫа ӑна каланӑ: каях эсӗ, ан, унтан хӑв та, санпа пӗрле Аарон та улӑхӑр; священниксемпе халӑх вара Ҫӳлхуҫа патне улӑхасшӑн ан ӑнтӑлччӑр, [Ҫӳлхуҫа] вӗсене пӗтерсе ан пӑрахтӑр, тенӗ.
Тух 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1