Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улшӑнтӑн (тĕпĕ: улшӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак инкек хыҫҫӑн кӑштах та пулин улшӑнтӑн, тӗнче ҫине этем куҫӗпе пӑхма тытӑнтӑн пулсан — атя манпа пӗрле, пурнӑҫа ӗлӗкхи пекех ӑнланатӑн пулсан — юлах.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Эпӗ сисрӗм ӑна, Сима, анчах кам-ши вӑл ҫын? ытла та улшӑнтӑн эсӗ юлашки вӑхӑтра, чӗре тем ырӑ мара систерет мана, тусӑм.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Улшӑнтӑн эсӗ, юлашки кунсенче, сисетӗп, тем тесен те чуну Санюк еннеллех туртӑнать сан.

Куҫарса пулӑш

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

Кӑмӑлупа та пачах улшӑнтӑн.

Куҫарса пулӑш

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Темскер, эпир Мускавран килнӗренпе тӗлӗнмелле улшӑнтӑн эсӗ.

— Нет, ты очень переменилась с тех пор, как мы приехали из Москвы.

III сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Эсӗ улшӑнтӑн, Алеша.

— Ты изменился, Алеша.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Санӑн халӗ ҫурт пур, ҫӗнӗ интерессем ҫуралчӗҫ, малтанхипе танлаштарсан, эсӗ пачах улшӑнтӑн.

А то, что у тебя появился дом, а то, что у тебя создались новые интересы, что ты стала другой, чем была?

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Амӑшӗ ун ҫине пӑхса илчӗ те хуллен кӑна: — Хӑрамалла улшӑнтӑн эсӗ, ах турӑҫӑм! — терӗ.

Она взглянула на него и тихо молвила: — Опасно ты переменился, о, господи!

IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Эсӗ, чӑнах та улшӑнтӑн ҫак юлашки вӑхӑтра, — асӑрхаттарчӗ Аркадий.

— Ты действительно изменился в это последнее время, — заметил Аркадий.

XIX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Темскер ӗлӗкхинчен улшӑнтӑн эсӗ, Мишка.

— Что-то ты не такой стал, Миша.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Апла пулсан мӗншӗн питӗ улшӑнтӑн?

Отчего ж ты так переменился?

VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Даша инке мана: «Калаҫма пуҫланӑранпа эсӗ нумай улшӑнтӑн», — тет.

Тетя Даша сказала, что я очень переменился с тех пор, как стал говорить.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех