Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улталасшӑн (тĕпĕ: ултала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӑх-ха, мана улталасшӑн!

Куҫарса пулӑш

Тупӑнтӑм тата «Украинӑна сутакан» // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 140–149 с.

Пурте пӗр-пӗринчен выляса илесшӗн, пурте пӗрпӗрне улталасшӑн.

Куҫарса пулӑш

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

— Эсир мӗн, эпӗ кама та пулин улталасшӑн пулнӑ тесе шутлатӑр-и? — кӳренсе хирӗҫлет Павлик.

Куҫарса пулӑш

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Суйса улталасшӑн пулнӑ мана!

Куҫарса пулӑш

2. Автовокзалти «сунарҫӑ» // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Эпӗ ҫиччӗшне, Егоров пиллӗкӗшпе персе ӳкерме ӗлкӗртӗмӗр — фашистсем часах ӑнланчӗҫ: совет снайперӗсем ҫав Гитлер портречӗ хыҫне пытанса переҫҫӗ, пулла ӑманпа улталанӑ пек улталасшӑн, терӗҫ пулмалла.

Куҫарса пулӑш

Фриц портречӗпе пулса иртнӗ мыскара // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 109–112 с.

Темскер, ытла япшар калаҫать ун савнийӗ, хӑрушӑ сӑмахсемпе питленӗ хыҫҫӑн ытла час килӗшрӗ ун арӑмӗ пулма, нуратдина мӗнле те пулин майпа улталасшӑн мар-и вӑл?

Куҫарса пулӑш

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑнтах княҫсем ҫине улталасшӑн мар-и эсир мана тенӗ пек пӑхса илсе ҫирӗппӗн каласа хучӗ:

Куҫарса пулӑш

8. Новоград Свияжский // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫтаппанӗ тата Маюка улталасшӑн.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Кур-ха эс, утсем те пулин чупнӑ пек туса хуҫине улталасшӑн.

Гляди ж ты: даже лошади и те норовят обмануть своего хозяина, а что уж говорить о человеке!

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл «вӑтам ҫул» суйласа илнӗ, каюра пек куҫне хупса пурӑнса ҫынсене те, пурнӑҫа та улталасшӑн пулнӑ…

И он выбрал золотую середину — жил, как крот, с закрытыми глазами, надеясь обмануть и людей, и свою недобрую судьбину…

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Акӑ кӗпер ҫийӗнче Старик ларать вӑлтапа: Йӑпӑрт-япӑрт пуллине Улталасшӑн ӑманпа.

Куҫарса пулӑш

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Тен, вӑл сире улталасшӑн?

Возможно, вы обнаружите, что он пытается вас обмануть, что-то скрыть.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӑмарта ӗҫне пӗлекен ҫынсем таврара сахал: вӑхӑтра шутласа ҫырса пымасан, парӑма кӗрсе ӳкесси те инҫе мар — укҫа тытса курнӑ ҫынсем пӗр-пӗрне епле те пулсан чееленсе улталасшӑн кӑна.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чее-ҫке вӑл, каллех улталасшӑн.

Вот хитрец, опять хочет обмануть.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кама улталасшӑн эсӗ?

Кого ты обманывать собрался?

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫавӑн пек туса вӑл ачине улталасшӑн, анчах кӑлӑхах иккен.

Она думала, что обманула сына.

Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.

Нивушлӗ четниксен офицерӗпе кайнӑ пуль вӑл, нивушлӗ мана намӑса кӳртесшӗн, мана улталасшӑн?

Но почему же с четническим офицером, как могла она так опозорить его, обмануть?

26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Е-е-е, тӑванӑм, — теҫҫӗ сухаллисем, — эсӗ пире улталасшӑн пулас.

— Э-э-э, брат! — сказал бородатый, — ты, кажется, хочешь нас надуть.

Виҫӗ сунарҫӑ // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 40–44 с.

Кӑштах сывлӑш ҫавӑрсан, Ильсеяр хӑйне начальник мӗнле улталасшӑн пулни, ҫав шухӑшпа мӗн-мӗн хӑтланни ҫинчен каласа пачӗ.

Отдышавшись немного, Ильсеяр рассказала, как хотел обмануть ее начальник, какую строил ей ловушку.

V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ваҫили Андрейч хӑй ӑшӗнче халех ир пулас ҫуккине пӗлнӗ, анчах вӑл шикленнӗҫемӗн тата ытларах шиклене пуҫланӑ, ҫавӑнпа вӑл хӑйне хӑй улталасшӑн пулнӑ.

Василий Андреич в глубине души знал, что не может быть еще утро, но он всё сильнее и сильнее начинал робеть и хотел в одно и то же время и проверить и обмануть себя.

VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех