Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улталарӗҫ (тĕпĕ: ултала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтан леш арҫын ачасем — унӑн аппӑшӗн ачисем тесе улталарӗҫ мана, анчах пурӑна-киле пӗтӗмпех паллӑ пулчӗ: ман арӑмӑн ачисем иккен вӗсем!

Куҫарса пулӑш

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Улталарӗҫ

Куҫарса пулӑш

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Мана хама та улталарӗҫ пулас.

Куҫарса пулӑш

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чике тӑршшех улталарӗҫ иккен ӑна.

Надули как дурачка какого!

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл такампа тавлашасшӑн, мана улталарӗҫ, эпӗ пӗлмен тесшӗн, анчах кампа тавлашӑн кунта?

Ему хочется кому-то объяснить, доказать, что его обманули, что он не знал всего этого, но кому это теперь доказывать?

Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Салакайӑка хывӑхпа улталанӑ пек улталарӗҫ!

Вот уж истинно воробья на мякине провели!

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗчӗк ачана улталанӑ пекех улталарӗҫ ӑна!

Они ж его провели как мальчишку!

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Улталарӗҫ ӑна епархири пуҫлӑхсем!

Да, обманули его в епархии, зло обманули!

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Апла Хусан-та улталарӗҫ мана, хамӑр кӗслене каялла тыттарса ячӗҫ.

Куҫарса пулӑш

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсем мана улталарӗҫ.

Они надули меня.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.

Анчах вӑл куҫсем улталарӗҫ тесе, ӗмӗтӗмсем ҫеҫ ӑна савтарасшӑн тесе, ҫав шухӑша ҫийӗнчех сирсе ячӗ.

Но он тотчас же отогнал далеко от себя эту мысль, как чудовищную фантазию своих желаний.

V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Алӑсем айӑплӑ… ӑна та, хӑйне те улталарӗҫ вӗсем.

Во всем виноваты руки… они выдали их обоих.

12 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Корольпе Разумова ҫырса пӗлтересшӗн пулнӑ: пире каланисем пӗртте тӗрӗс мар, пире улталарӗҫ, нимӗнле коммуна та ҫук…

Хотел написать Королю и Разумову: всё, мол, неправда, провели вас, нет такой коммуны…

62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫапла пӳрнӳсем сана улталарӗҫ, куҫу тӳрлетрӗ.

Пальцы обманули, а глаза поправили.

Хыпаласа пӗлнипе курса пӗлни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Паллах, эпӗ хамӑн юлташсене нихҫан та сутас ҫук, анчах ҫапах та калама пултаратӑп: эпӗ нихӑш енчен те айӑплӑ мар, — мӗншӗн тесен мана кунта улталарӗҫ, тата ҫапла кала…

— Я, конечно, никогда не выдам товарищей, но я все-таки могу сказать, что я ни в чем не виноват, потому что меня очень нехорошо обманули и ска…

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Паян ӑна хӗрарӑмӑн малтанхи отвечӗсем улталарӗҫ.

На этот раз его ввели в заблуждение первые ответы женщины.

I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Чӗнсем япӑх — пирвайхи касӑрах улталарӗҫ!

Ремни плохие — подведут в первой же борозде!

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Улталарӗҫ!» — тесе кӑшкӑраҫҫӗ куракансем.

Подняли крик: «Надули!»

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Анчах вӑл пурпӗр макӑрма чарӑнмарӗ, хӑй пӗрмай: «Улталарӗҫ! Улталарӗҫ! — тесе пӑшӑлтатрӗ: — Пӗлмен эп вӑрҫӑсем кун пек пӗтессине…»

Но она плакала и бормотала: «Нечестно! Нечестно! А я и не знала, что так кончаются войны…»

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Улталарӗҫ, — терӗ старик, — тата укҫа та катӑк пачӗҫ — тӗрӗс.

— Обманули, — равнодушно согласился старик, — и обсчитали — верно.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех