Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пилӗкне авмасӑр-хуҫмасӑрах вӗллесенчен чашки-чашкипе пыл юхать, улмуҫҫисенчен лавӗ-лавӗпе панулми пуҫтарӑнать тенӗ пуль, анчах тар юхтармасӑр ҫӗр ҫинче ним те туса илейместӗн.
5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.
— Кусем виҫҫӗшӗ те антоновка, хӗрӗх ҫиччӗмӗш ҫулта лартнӑскерсем, — улмуҫҫисенчен пуҫлать пахчине кӑтартма Тимофей Иванович, — уйрӑлса тухрӑм та чи малтан сад ӗрчетме пикентӗм.
Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.
Чие йывӑҫҫисенчен кӑшт йӳҫӗкрех шӑршӑ кӗрет, улмуҫҫисенчен саланакан шӑршӑ тутлӑрах та ачашрах.Вишни пахли по-своему чуть горьковато, яблони слаще, нежнее.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Чечеке ларнӑ улмуҫҫисенчен, ҫӗрлехи чечексенчен ытарайми тутлӑ шӑршӑ сарӑлать.Запах от цветущих яблонь и ночных цветов лился по всей земле.
V. Шыв пики // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
- 1